— Все это хорошо, — подвела итог Таири. — Только нет никакой гарантии, что Норды отдадут мне именно нужного мастера. Все же он сын главы, хотя и запасной. Вряд ли секретарь, или кто там, уполномочен решать подобные вопросы.
— Тут тоже все довольно просто, — кивнул я своим мыслям, — Личные контакты. И переговоры. Самые простые переговоры. Но желательно, конечно, с позиции силы.
- Это как?
— Жор, там вроде была в предложениях групповая миссия с главами кранов? — многозначительно спросил я, видя как проясняется взгляд моего Мастера. Похоже, она тоже уже поняла задумку…
— Впечатлить по самое не могу, блеснуть так, чтобы сам предложил и даже напросился?
— Именно, мастер, именно! Какая же ты у меня умная! — вполне искренне похвалил я, хоть и слегка переигрывая с восхищением. Ну зато она опять рассмеялась. — Но без чрезмерных геройств. Твоя жизнь в любом случае важнее, — уже серьезно закончил я, припоминая предыдущие задания.
Тиари:
— Бежим-бежим-бежим, — подгонял нас с Филом Жорик, и нервно топтался на месте лапками.
— Карабкаемся, — в своей привычной спокойно-флегматичной манере ответил Фил, натягивая штаны. — Посмотри ещё вон в том ящике кулон в виде спиральки и надень.
— Для чего он? — спросила я, но кулончик незамедлительно надела.
— Экстренный телепорт, — ответил Кусаригама, сам в то же время навешивая на себя целую связку разных браслетов, вдевая несколько колец в уши, пару кулонов. Потом, слегка подумав, передал несколько плетёных ниточек-браслетов мне.
— Надеюсь ты не считаешь меня жмотом, что не даёт своему Мастеру побрякушки? — хмыкнул он, бросив на меня быстрый и чуть смущенный взгляд. — Большинство этих артефактов заточены под мою ауру, все таки доля наемника нелегка. Да и вряд ли тебе понадобятся водо- и маслоотталкивающие чары, утончение лезвия и прочие… Щиты, пока ты держишь меня в руках — действуют на обоих. А у меня больше опыта их активации, — пояснил он своё «жмотство».
Вместо ответа я молча чмокнула его в нос, от чего Фил на мгновение завис, а потом довольно хмыкнул.
Я улыбнулась в ответ и быстро набрала сообщение для Шео — чтобы не волновались и не искали. Получила подтверждение, что у них все в порядке и выдохнула.
Фил проследил за моими манипуляциями и одобрительно кивнул, а потом спросил:
— Расскажи пока, что-нибудь слышала про загонную охоту?
— Бежим-бежим-бежи-им! — недовольно дернул носом биоид, и защелкал колючками. — Что вы копаетесь! Нас ждут великие дела и новые кристаллики для умного меня!
Но Фил лишь махнул на своеобразный «будильник» рукой.
— Без нас все равно не начнут, мы уже зарегистрировались. Причём, специально, с пометкой — что можем задержаться из-за дальности нахождения.
— Про загонную охоту на кабанов, оленей и лис слышала. На тварей, думаю, не сильно отличается? А кто за егерей?
— Ну, принцип почти тот же, только «егеря» не гонят, а скорее завлекают собой тварей. То есть выполняют роль приманки и живца. Их так и называют — «живчики». Очень быстрые и верткие оружия.
— В смысле, только оружия, без мастеров? — мы уже вышли из квартиры, ежик-ворчун слился с моим плечом и тихо сопел в ухо, а Фил сосредоточенно набирал координаты трехпрыжкового телепорта на браслете.