Несмотря на нейтральный текст, взгляд деда Тэда Энзи не оставляет его собеседнику сомнений в трактовке услышанного.
– Зачем вы втянули в это всё Саяру? – ровно спрашивает Питер. – Ещё и через мою голову? Означает ли это …
– НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ. Я просто торопился. – Перебивает полицейского отец сенатора. – Мне было принципиально важно решить вопрос до получения этим … молодым человеком дуэльного вызова от семьи Билла.
– Кто такой Билл?
– Вы не в курсе? Он из семьи Люции, невесты Тэда.
Старик в двух словах пересказывает подоплёку грядущего мероприятия и некоторые собственные резоны.
– Мне очень досадно, что мой план не сработал. Чистое совпадение, – завершает рассказ он. – Тот, на кого ставился капкан, лично застал охотников за постановкой этого капкана.
– Я не в курсе таких деталей жизни малолеток в Корпусе, – чуть брезгливо морщится Штавдакер. – Теперь понятно. На будущее: пожалуйста, учтите, что любые попытки использовать мою невесту втёмную, либо в обход меня, я лично буду расценивать как недружественный шаг. Со всеми вытекающими последствиями. Мой отец, возможно, и не очень ладит с моей матерью, но он никогда не разводился со своими детьми.
Отец сенатора опускает голову, вытягивая перед собой скрещенные руки:
– Больше не повторится. Питер, объяснившись с вами, я могу теперь спросить, каковы ваши планы в отношении этого выскочки? Всё же, враг вашего врага – если и не друг вам лично, то, как минимум, лишняя точка опоры.
– Я не думаю, что моей семье понадобится чья-то помощь со стороны, чтоб отплатить за Виктора. – Питер, глядя в сторону, барабанит пальцами по столу. – Но исключительно после того, как этим придурком будет выплачена вся полагающаяся компенсация.
– Вам так важны эти пятьдесят тысяч?! – искренне удивляется Энзи, в первый раз за всю беседу не трудясь скрыть свои настоящие эмоции.
– Шутите? – в тон ему демонстрирует удивление Штавдакер. – Разумеется, нет. Просто, когда он погибнет сразу после выплаты штрафа, это будет очень хорошим сигналом всем остальным дворнягам. У меня тоже есть своё понимание социальной ответственности, – добавляет Питер с улыбкой, видя вытягивающееся лицо Энзи. – Если эти подзаборные мрази думают, что могут поднять руку на любой из Кланов… по зубам их надо бить так, чтоб кровь одного забрызгала всех, стоящих с ним в одном строю.
– Впечатлён. – Отец сенатора задумчиво салютует более молодому собеседнику кофейником, из которого тут же доливает обоим кофе. – Хотя, как оказалось, оно не совсем дворняга. Впрочем, мы ведь с вами о ханьской искре никому не скажем, да? – Энзи многозначительно улыбается. – Питер, но тут вот какое дело. У нас с вами, получается, конфликт интересов. Мне позарез надо, чтоб он погиб как можно скорее. А вы говорите, что только после получения вами его оплаченного штрафа…
Там же, через четверть часа.
– … ну видите, как хорошо, что вы нашли время со мной поговорить. – Подводит итог беседы старик. – Кстати, искренне вас за это благодарю.
– Что вы, вы и старше, и мудрее. – Без тени подобострастия отвечает Штавдакер. – Я очень рад, что вы меня пригласили. Признаться, это был великолепный урок нахождения компромисса на, казалось бы, заранее взаимоисключающих стартовых позициях.