Я оказалась права. Мы приблизились к пустующей беседке, состоящей только из частых тонких колонн и купола крыши.
Андре щелкнул пальцами, подзывая парочку мотыльков, и они расположились под куполом, даря неяркий, приятный свет.
— Нам нужно поговорить, Эя, — сказал наконец Андре.
Я грустно посмотрела на складку между его бровями, вздохнула.
— Я знаю, Андре.
— Знаешь?
— Я слышала… Я подслушала ваш разговор с моим новоиспеченным зятем.
— Ты слышала?
— Увы. Я знаю, что тебе нужно уехать завтра. Не волнуйся за меня. Виталина не посмеет что-то мне сделать. Я справлюсь.
Я улыбнулась ему, силясь не разрыдаться.
Андре нахмурился.
— Ты слышала наш разговор в библиотеке, Эя?
Я пожала плечами.
— Да, а что?
Я начала было говорить, когда палец герцога лег мне на губы, призывая к молчанию. Этот такой знакомый с детства жест отчего-то вызвал дрожь в коленях, а голова пошла кругом.
— У меня нет и не может быть от тебя тайн, Эя, — тихо сказал он. — Да, мы говорили еще. Но прежде чем рассказать тебе, я хочу спросить, что ты знаешь о герцогстве Делла-Ров?
Я вздрогнула.
— О твоих землях?
Он кивнул.
— Только то, что ты сам рассказывал. Помнишь, когда мы были… То есть когда я была ребенком. Оно… оно небольшое. Твой замок стоит на скалах, и волны бьются о его подножие круглый год. Раньше ты привозил мне хурму и мандарины. И еще цукаты! Там много фруктов… Ты говорил, южные леса зеленее, цветы более яркие и пышные, у вас раньше наступает весна. Запах соли от моря и крики чаек… Они кружат над твоим замком, и сами собой придумываются истории, что это неупокоенные души русалок, которые влюбились в погибших моряков. Ты так рассказывал, что я сама словно много раз бывала там. В моем представлении это самое чудесное место на свете!
Когда я начала говорить, по губам Андре поползла легкая усмешка, а когда закончила, его лицо преобразилось и выглядело абсолютно счастливым.
— И ничего, что оно маленькое? Меньше Ньюэйгрина? И что мой род, хоть и древний, но далекий от короны, намного дальше, чем фамилия Альбето?
— Ты шутишь? Мне уже почти ненавистна моя фамилия! Из-за нее одни беды. Родная сестра готова держать меня в башне всю жизнь, другая ненавидит из-за жениха, зять не отправляет в монастырь только из страха, что Церкви достанутся мои деньги.
— Ты сейчас серьезно, Эя?
— Да, а что?
— Эя, ты знаешь, я хотел принять сан.
— Я помню, — пробормотала я. — Тебе не позволил твой зять, его величество.
Андре коротко рассмеялся, и мне показалось, смех вышел каким-то невеселым.
— Эя, малышка…
Андре отступил на шаг, опустился на одно колено и взял меня за руку.
В груди затрепетало, я еле выдавила из себя:
— Что ты делаешь?
Андре что-то протягивал мне, прямо в раскрытой ладони, но мне не было видно… В глазах отчего-то защипало, пришлось часто моргать.
— Это кольцо моей мамы, Эя, — тихо произнес Андре. — До нее оно принадлежало бабушке.
Я покачнулась, чудом устояв на месте.
— Андре? — донесся словно откуда-то издалека мой тихий, слабый голос.
— Ты выйдешь за меня?
— Что?
— Ты согласна стать моей женой, Эя?
— Мне, наверно, это снится…