—Ладно.
Оуэн развернул грузовичок и поехал к дороге.
—Я хочу завести собаку.
—Собаки хорошие, — с умным видом кивнул Лиам. — Их нужно кормить и учить командам. Они отгоняют плохих людей. Однажды в наш дом пришел плохой человек... Собаки тогда были щенками.
Оуэн помедлил с ответом. Он не знал, что именно мальчикам известно о Сэме Фримонте.
—У вас славные собаки.
—Они немного подросли, но все еще маленькие. А когда вырастут, будут охранять от плохих людей. Плохой человек пришел и напугал маму.
—Ничего, сейчас с ней все в порядке, а плохого человека отправили в тюрьму.
—Бекетт пришел и помешал ему. И вы с Райдером тоже.
—Правильно. — Оуэн решил, что раз Лиаму нужно выговориться, тот случай до сих пор его беспокоит. — Мы вам помогли.
—Потому что Бекетт и мама скоро поженятся.
—Не только из-за этого.
—Если плохой человек вернется, когда Бекетта не будет рядом, мы с Гарри станем защищаться, а Мерфи позвонит девять-один-один и Бекетгу. Мы договорились.
—Умно придумано.
—А если он попробует вернуться, когда вырастут собаки, они его укусят. — Лиам перевел взгляд на Оуэна. — Схватят за задницу.
Рассмеявшись, Оуэн легонько шлепнул Лиама по голове.
—Чертовски верно.
После ужина, когда Клэр позвала мальчишек наверх купаться, Оуэн пересказал этот разговор Бекетгу.
—Схватят за задницу! А парнишка-то соображает!
Мы с Клэр обсуждали тот случай с детьми, конечно, в общих чертах, но в школе всякое болтают, вот Гарри и собрал братьев на совет, а потом привел их ко мне.
—Решили не втягивать в это дело женщин?
Бекетт бросил взгляд на лестницу.
—Может, это не политкорректно и вообще не правильно, но в этом случае оправданно. Они должны чувствовать, что мы защищены и что я доверяю им заботу о матери.
—Мы бы сделали то же самое.
—Точно. Да, кстати о маме, по дороге домой мне удалось поговорить с Клэр. Нужно только включить радио на определенную громкость, и тогда можно разговаривать, не опасаясь, что тебя услышат на задних сиденьях. К тому же мы использовали код.
—Что она сказала?
—Примерно то, что и ожидалось. Жизнь продолжается, мама еще полна энергии, а Вилли Би — достойный человек. В общем, все в таком духе. Нет, я понимаю, что она права, тем не менее...
—Это не ее мать вместе с Вилли Би были почти без одежды на кухне.
Бекетт со вздохом закрыл глаза.
—Спасибо за то, что добавил еще один мысленный образ в мою растущую коллекцию.
—Можно ими обмениваться, как бейсбольными карточками.
Засмеявшись, Бекетт покачал головой.
—Знаешь, что самое интересное? Похоже, Клэр совсем не удивилась.
—Неужели? — Оуэн опустил бутылку с пивом. — Она знала?
—Видимо, сработало пресловутое женское чутье. У женщин радар как у летучих мышей — чувствуют все за милю. В общем, я хотел ее спросить, но тут Гарри затеял ссору с Мерфи, и на этом взрослые разговоры закончились.
Вдруг Оуэна словно обухом по голове ударило.
—Если Клэр знала, то и Эйвери...
—Наверное, все-таки чутье.
—Эйвери — женщина, такая же летучая мышь, как все они. К тому же это ее папаша зажимал нашу мать.
—Хватит! — Бекетт закрыл уши.
—Если Эйвери все известно, то почему она меня не предупредила? — Неприятная мысль проникла в мозг и там укоренилась. — Я бы предупредил.