—Она дала его тебе.
—Лиззи? Нет, просто оставила камешек там, где я бы его нашла.
—Не вижу разницы.
—Она наверняка хотела, чтобы он попал к Хоуп. Хоуп — ее потомок.
—Однако Лиззи не оставила камень там, где его нашла бы Хоуп. — Оуэн отдал каменное сердечко Эйвери. — Оно должно остаться у тебя.
—По-моему, это неправильно.
—Думаю, она отдала его тебе не просто так. Может, если ты его сохранишь, то узнаешь причину. Я пока буду искать Уильяма Р. Билли. После свадьбы расскажем Хоуп.
—Хорошо, но мне как-то не по себе.
Она провела пальцем по выцарапанным буквам, затем положила камень обратно в сумочку.
—Если она захочет его забрать, то заберет.
—Я уже говорил, что ты потрясающе выглядишь?
В глазах Эйвери блеснули веселые искорки.
—Наверное, упоминал, мельком.
—Ты великолепна. И я...
Оуэн осекся. Нет, он не будет делать предложение в минуту порыва, тем более в день свадьбы брата, пусть даже и счастливый.
—Пора идти вниз. Не каждый день мой брат женится.
—Что ты имела в виду, когда говорила о смелости? — спросил Оуэн, когда они спускались по лестнице.
—О чем?
—О смелости, которая нужна, чтобы вступить в брак. Смелость нужна... ну, не знаю, наверное, чтобы пойти воевать, или укрываться от уплаты налогов, или для затяжных прыжков с парашютом.
—Я имела в виду, что человеку нужно подготовиться, прежде чем шагнуть в эту «пока-смерть-или-развод-не-разлучат-нас» жизнь.
Оуэну вдруг стало обидно.
—Ты всегда такая циничная?
—Я не циничная.
Само это слово звучало оскорбительно.
—Просто реалистка. А еще любопытная. Любопытная реалистка.
—Тогда посмотри вокруг, — предложил Оуэн, когда они вернулись в зал, где в танце кружились пары — Клэр с Бекеттом, его мать с отцом Эйвери, родители Клэр и многие, многие другие. — Вот настоящая реальность.
Он подумал, что хочет подобной реальности. И чтобы в ней была Эйвери.
—Она прекрасна. Прекрасный и важный миг жизни. Но после праздника будут еще тысячи мгновений. Кстати, почему мы не танцуем?
—Отличная мысль.
Оуэн изо всех сил старался сохранить веселое настроение, но было ясно: после слов Эйвери между ними что-то поменялось. И Эйвери тоже это почувствовала.
У нее не было времени, чтобы печалиться или хотя бы просто подумать. Всего за неделю следовало довести до ума дом, обставить его мебелью, забить припасами кладовку и холодильник.
Эйвери вспомнила, как заканчивали гостиницу, но сейчас, когда Бекетт и Клэр были в свадебном путешествии, явно не хватало двух пар рук. Тем не менее, когда Хоуп и Эйвери раскладывали по шкафам тарелки, бокалы, столовые приборы, кастрюли, сковородки и прочую кухонную утварь, обе испытали дежавю.
—Клэр ведь не огорчится из-за того, что не сама разбирала посуду?
Хоуп покачала головой.
—Сперва я сомневалась. А потом представила, как она возвращается после недельного отдыха, и опять работа в магазине, дети, новые обязанности... А ведь она беременна. Нет, Клэр наверняка обрадуется, что не ей пришлось таскать коробки, распаковывать и все такое.
—Хорошо, что родители Клинта на несколько дней забрали мальчишек. Они, конечно, счастливы, но, честно говоря, я по ним скучаю. Мне не хватает этих неутомимых маленьких помощников.