×
Traktatov.net » Смерть раненого зверя с тонкой кожей » Читать онлайн
Страница 34 из 120 Настройки

– А что со встречами, ради которых он сюда приехал? – Они будут устраиваться в музыкальной комнате внизу в задней части здания.

– А его советники по экономике и другие, а также наши представители на переговорах – они тоже будут жить в доме?

– Думаю, нет, – сказал начальник Департамента. – Вряд ли для них найдется место. В любом случае, Нжала захочет, чтобы поместье было полностью предоставлено ему, за исключением слуг и его личного секретаря. Я размещу остальных в деревенском отеле в трех километрах отсюда.

– При условии, что будет не слишком много приезжающих и уезжающих.

– Не будет. Их всех будут привозить в Лейфилд Холл утром и отвозить обратно в отель днем. Кроме них, будут приезжать только женщины.

Начальник Департамента улыбнулся.

– Может быть, нам удастся заставить его провести с одной и той же дня два-три. Это существенно сократит количество машин на дорогих.

– Что это? – Шеппард указал на маленький прямоугольник на карте.

– Летний домик, – ответил Смит.

– Как раз с той стороны, куда выходят окна комнат Нжала. Я помещу туда сержанта Клиффорда.

– Это тот неуравновешенный, который чуть что – сразу хватается за оружие? – спросил Смит.

– Ну мы же не хотим, чтобы он медлил в решающий момент, не так ли? И потом, он наш лучший стрелок. В муху за сто шагов попадает.

– А вы где хотите расположиться? – спросил начальник Департамента. – В доме или в помещении для охраны? Размещение не проблема.

– В доме, я думаю, – ответил Шеппард. – Я хочу быть рядом с Нжала, если что-нибудь пойдет не так.

Зазвонил телефон. Начальник Департамента поднял трубку.

– Да, – сказал он и замолчал. Затем произнес: – Спасибо, – и повесил трубку.

– Мы только что получили сообщение из полиции Саутгемптона, что человек, по приметам подходящий под описание Эббота, сошел с панамского грузового судна позапрошлой ночью. Корабль пришел из западной Африки.

– Это точно он, – сказал Смит.

– Позднее, той же ночью, в городе был взломан винный магазин, и из кассы украдено около четырнадцати фунтов.

– Так где, черт побери, он теперь? – спросил Шеппард. – В любом случае, я попрошу людей в полиции Питерсфилда сообщать нам обо всех преступлениях и правонарушениях, даже самых незначительных, пока Нжала здесь. Я хочу знать обо всем, что происходит в этом районе.

– Хорошая идея, – сказал начальник Департамента.

– И еще, – добавил Шеппард. – Я снял наблюдение с квартиры его жены.

– Не слишком ли скоро? – спросил Смит.

Шеппард ухмыльнулся.

– Если он хотя бы вполовину такой сообразительный, как вы утверждаете, то он все равно вычислит моих людей. Поэтому я их отправил по домам. Чтобы его поощрить. И соблазнить.

Ухмылка стала шире.

– Тогда, возможно, мне удастся устроить ему маленький сюрприз.

* * *

Эббот видел, как незадолго до полудня наблюдатели покинули свой пост, и размышлял об этом. Казалось нелогичным убирать наблюдение среди дня, но он знал, что любой нелогичный ход, как в шахматах, не всегда впоследствии оказывается таковым. Впрочем, это решало одну из его проблем: теперь он мог выйти. А это поможет решить и остальные.