×
Traktatov.net » Дороже всех сокровищ » Читать онлайн
Страница 27 из 55 Настройки

– Без проблем.

Лазз мучил себя, наблюдая за тем, как Ариана выходит из воды, а затем нырнул. Он плавал до тех пор, пока единственным, о чем он смог думать, не стали еда и сон. Ладно, не только… А еще – сколько времени ему понадобится, чтобы убедить Ариану забыть о первом условии и лечь с ним в постель?

Когда Лазз, приняв душ и переодевшись, зашел на кухню, Ариана готовила ужин.

– Я не очень хороший повар, – предупредила она.

– Тогда мы отличная пара.

– В таком случае будем травить друг друга по очереди.

Она неплохо потрудилась, приготовив суп из пакетика с добавлением тертого сыра, шпината и жареного чеснока, разогрела хлеб с намазанным на него оливковым маслом и соусом, сделала салат из жареной курицы.

– Ты вроде бы сказала, что не очень хорошо готовишь, – заметил Лазз, доедая последний кусочек.

– Я бы не была так оптимистично настроена. Дальше будет хуже.

– Только потому, что в следующий раз ужин буду готовить я, – усмехнулся он.

– Знаешь, а ты не так уж плох, – объявила Ариана. – Оказывается, у тебя есть чувство юмора. Я рада. Во время наших разговоров ты показался мне слишком уж серьезным.

Его насмешливая улыбка померкла.

– То, что у меня есть чувство юмора, еще не делает меня Марко.

– Я тоже не Кейтлин. Если будем откровенными друг с другом, думаю, нас обоих все устроит. Кстати, моя бабушка, обожая твоего брата, боялась, что я могу в него влюбиться.

– Ей что, этого не хотелось?

– Очень, – кивнула Ариана. – Она признавала, что он обаятельный и у него сердце больше, чем вся Италия, но считала, что ему недостает кое-чего.

– Вот как? И что же это? – Лазз не смог удержаться от вопроса.

– Она говорила, что женщина должна выходить замуж за человека, который четко знает, что хорошо, а что плохо, и умеет сопереживать. Таким был мой дед. Перед нашим отъездом в Вердонию она сказала, что видит в тебе все эти качества.

– Твоя бабушка – мудрая женщина. – Интересно, а каково было бы ее мнение, знай она правду про его брак с ее внучкой? – Почему она прикована к инвалидному креслу?

– Авария. Они с дедом путешествовали по Германии, и их машина упала с горной дороги, удаленной от населенных мест. Их обнаружили спустя два дня. Тогда об этом случае много писали газеты.

– Я ничего не знал. Прости.

– Это стало для нас ужасной трагедией. Моя семья скрывала от меня подробности, но я прочла статьи в Интернете. – Ариана помолчала, собираясь с силами. – Дед вылетел из машины, но остался бы жив, если бы их нашли раньше. Он умер сразу после того, как до них добрались спасатели. Бабушку заблокировало в машине. Она не смогла бы выбраться, даже если бы не повредила спину. Пенелопа редко говорит о том, что произошло. Они ничем не могли помочь друг другу, разве что подбадривали один другого словами.

– Сколько тебе было лет, когда это случилось?

– Год.

– То есть деда ты не помнишь.

– Нет.

Лазз накрыл ее руку своей.

– Надеюсь, ты найдешь время, чтобы познакомиться с Примо. Я понимаю, это совершенно другое, но, может, тогда ты хотя бы сможешь представить себе, что значит иметь деда.

– Спасибо, – сказала Ариана. На ее глазах заблестели слезы. – Даже если мое знакомство с ним долго не продлится. – Она встала. – Я бы хотела немного почитать перед сном, если ты не против.