×
Traktatov.net » Предварительный заезд » Читать онлайн
Страница 33 из 130 Настройки

Наступила короткая пауза.

— Планы людей меняются, — задумчиво сказала наконец Полли Пэджет.

— Может быть, летом, после смерти Крамера, Алеша в истерике наговорил всяких угроз, а теперь, наоборот, не желает быть замешанным в это дело.

Херрик недовольно потряс головой, но мне это мнение показалось вполне обоснованным.

— Хотелось бы надеяться, что вы правы, — сказал я. — Осталось только убедиться в вашей правоте. А единственный путь сделать это — найти Алешу, поговорить с ним и добиться от него гарантий, что он не собирается причинять Фаррингфорду никакого вреда.

Полли Пэджет кивнула. Оливер Уотермен выглядел расстроенным, а Малкольм Херрик невесело рассмеялся.

— Удачи тебе, парень, — сказал он. — Ты проторчишь здесь до Судного дня. Я же сказал, что искал этого проклятого Алешу и что его просто не существует.

Я вздохнул и посмотрел на Йена Янга:

— А что вы думаете?

— Я тоже искал его и не нашел даже следа. Говорить было больше не о чем. Вечер был явно испорчен, и я попросил Уотермена вызвать такси.

— Мой дорогой, — с сожалением в голосе ответил он. — Они сюда не приедут. Они боятся попасть под подозрение, останавливаясь около британского посольства. Возможно, вы сможете поймать машину около моста.

Мы расстались у главного входа. Я облачился в пальто и меховую шапку и направился к воротам, у которых стоял охранник. Снегопад прекратился, стало лучше видно. Не успел я пройти несколько шагов, как меня окликнул Йен Янг и предложил подвезти. Я с радостью согласился. Он спокойно сидел за рулем автомобиля, глядя в темноту, пронизанную летящими снежинками, словно на свете не существовало поводов для тревоги и эмоций для того, чтобы ее показывать.

— Малкольм Херрик, — невозмутимо констатировал он, — это шило в заднице.

Он повернул налево и поехал вдоль реки.

— В вашей заднице? — уточнил я. Его молчание послужило ответом.

— Он вечно роется в дерьме, — сказал Янг после паузы, — и выгребает из него сенсации.

— Значит, вы советуете мне пойти домой и забыть обо всем этом?

— Нет, — ответил он, сворачивая за следующий угол. — Только постарайтесь не будоражить русских. Они очень легко пугаются и тогда бросаются в нападение. Это очень выносливые и храбрые люди. Но слишком легко возбудимые. Не забудьте об этом.

— Постараюсь.

— С вами за столом в отеле сидит человек по имени Фрэнк Джонс, заявил Янг.

Я взглянул на его абсолютно непроницаемое лицо.

— Да.

— Вы знаете, что он из КГБ?

Я постарался не уступить Янгу в хладнокровии и ответил вопросом на вопрос:

— А вы знаете, что едете к моей гостинице очень длинным кружным путем?

Он понял меня и даже чуть заметно улыбнулся.

— Как вы догадались?

— Был на автобусной экскурсии. Изучал карты.

— И часто этот Фрэнк Джонс садится рядом с вами?

— Все время, — кивнул я. — И пожилая пара из Ланкашира. Мы случайно оказались за одним столом вчера за обедом, а потом люди норовят сесть за тот же самый стол. Так что за завтраком и ленчем мы опять сидели вчетвером.

А почему вы думаете, что он из КГБ? Он такой же англичанин, как и остальные, к тому же его очень тщательно обыскивали в аэропорту.