×
Traktatov.net » Предварительный заезд » Читать онлайн
Страница 27 из 130 Настройки

— Что вы изучаете в университете? — спросил я.

— Русскую историю.

— Тираны приходят и уходят, — сказал я, переводя взгляд от возрожденного Сталина к мертвому собору, — а тирания остается.

— О некоторых вещах лучше говорить под открытым небом, — напомнил Люс.

— Есть ли у вас время, чтобы помогать мне? — спросил я.

— Почему вы не фотографируете? — спросил он вместо ответа. — Ведите себя как положено туристу.

— Раз мою комнату и вещи обыскивали, значит, никто не считает меня туристом.

— Вот как? — удивленно воскликнул Люс. — В таком случае, давайте просто пройдемся.

Не торопясь, как настоящие туристы, мы пошли мимо собора к реке. Я вытащил из-под воротника шарф и подтянул его повыше, чтобы прикрыть уши.

Меховая шапка, которую я купил утром под руководством Наташи, совершенно не прикрывала их.

— Почему вы не опустите уши у шапки? — спросил Стивен Люс. — Будет гораздо теплее. Просто не завязывайте их под подбородком.

Я последовал его совету и прикрыл уши, позволив тесемкам развеваться по ветру.

— Какая помощь вам нужна?

— Я хотел, чтобы вы помогли мне пообщаться с несколькими людьми, имеющими дело с лошадьми.

— И когда?

— С этими людьми лучше всего встречаться по утрам.

Стивен Люс минуту помолчал, а затем сказал с сомнением в голосе:

— Думаю, я мог бы пропустить завтра одну лекцию...

Совершенно в духе Хьюдж-Беккета, усмехнулся я про себя: предоставить мне переводчика, который мог уделить мне лишь обеденное время да скрепя сердце пропустить лекцию. Поглядев на круглое взволнованное лицо, обрамленное черной шапочкой, я пришел к выводу, что при таком положении вещей вся моя миссия обречена на провал.

— Вы знаете Руперта Хьюдж-Беккета? — спросил я.

— Никогда не слышал о таком.

Я вздохнул.

— В таком случае, кто же попросил вас помочь мне?

— Министерство иностранных дел. Некто по имени Спенсер. Его я знаю.

Они в некотором роде финансируют меня. Еще с колледжа. Подразумевается, что когда-нибудь я буду работать у них, хотя это и не обязательно. Среди дипломатов душно, как в музее восковых фигур.

По набережной мы дошли до моста, и Стивен широким жестом указал на противоположную сторону реки.

— Там находится британское посольство.

Мне было плохо видно из-за снега. Я снял очки и как можно тщательнее протер их носовым платком, чтобы минуту-другую посмотреть на мир.

— На той стороне моста спуститесь по лестнице направо, — пояснил Стивен, — перейдете на другую сторону улицы и через несколько шагов окажетесь около посольства... вон того бледножелтого здания, похожего на Букингемский дворец.

Я сказал ему, что собираюсь сегодня выпить с атташе по культуре. Люс ответил, что мне везет, но что следует еще встретиться с послом, так как из его кабинета лучший в Москве вид на Кремль.

— Не хотите ли вы рассказать, зачем приехали? — спросил Стивен, когда мы проходили по мосту.

— А разве вам не сообщили?

— Нет. Мне сказали только, что вам может понадобиться переводчик.

Я огорченно покачал головой.

— Я гоняюсь за призраком. Ищу мифическую фигуру по имени Алеша. Одни говорят, что он не существует вовсе, а другие — что он не желает быть обнаруженным. А я должен найти его, узнать, кем и чем он является, и решить, представляет ли он угрозу для одного нашего парня, который собирается участвовать в Олимпийских играх. И раз вы спросили, я буду рассказывать об этом, пока у вас уши не завянут.