×
Traktatov.net » Убик » Читать онлайн
Страница 54 из 119 Настройки

— Не может быть… — фон Фогельзанг обогнул Джо и покатился к видеофону. — Я могу послушать? — Он поднял трубку и вопросительно посмотрел на Джо.

— Один поскред, — сказал Джо.

Раздраженно сунув руку в карман, владелец мораториума извлек горсть монет, несколько из них подал Джо и покачал головой в летном пурпурном шлеме.

— Столько здесь стоит чашечка кофе, — сказал Джо. — И хорошо, что не больше. — Он вспомнил, что давным-давно не ел и что в таком вот виде должен встретиться с Эллой. Лучше принять амфетамин, подумал он, наверное, это здесь бесплатно…

— Ничего не слышно, — сказал фон Фогельзанг. — Ничего абсолютно. Нет даже сигнала. Только какие-то помехи, но очень слабые — как будто на огромном расстоянии. — Он протянул трубку Джо. Джо взял ее и стал слушать.

Далекие статические разряды. За тысячи миль отсюда. Жутко. Так же жутко, как и голос Рансайтера — если только он действительно был.

— Придется вернуть вам ваш поскред, — сказал Джо, опуская трубку.

— Это не имеет значения, — сказал фон Фогельзанг.

— Но вы же не услышали голоса.

— Давайте вернемся в мораториум. Как нам рекомендовал сделать мистер Хэммонд.

— Мистер Хэммонд — мой подчиненный. Это я формирую политику фирмы. И я считаю, что мне следует вернуться в Нью-Йорк немедленно, до беседы с Эллой, потому что составление рапорта Объединению — более важное дело. Когда вы разговаривали с Хэммондом, не сказал ли он: Цюрих покинули все инерциалы или нет?

— Все, за исключением девушки, проведшей ночь в этом отеле с вами, — сказал фон Фогельзанг, в недоумении озираясь. — Но… где же она? Ее здесь нет?

— Какой девушки? — похолодел Джо.

— Мистер Хэммонд не сообщил мне ее имени. Он был уверен, что вы знаете. Кроме того, упоминание имени в данных обстоятельствах было бы нетактичным…

— Здесь никого не было, — сказал Джо. Кто это был, Пат или Венди, в панике думал он. Господи, сделай так, чтобы это была Пат…

— В шкафу, — сказал фон Фогельзанг.

— Что?

— Попробуйте заглянуть туда. В этих дорогих апартаментах огромные стенные шкафы…

Джо нажал кнопку, и пружинный механизм распахнул дверцу шкафа.

На полу, свернувшись калачиком, лежало маленькое тельце. Высохшее, мумифицированное, прикрытое истлевшими клочьями одежды. Спутанные черные волосы прикрывали лицо. Оно такое маленькое, в ужасе подумал Джо, что не может принадлежать взрослому человеку. Наклонившись, он перевернул мумию. С шелестом, будто были бумажными, скрюченные конечности распрямились. Волосы продолжали прикрывать лицо, и Джо замер, не имея мужества посмотреть наконец, кто перед ним.





— Это старые останки, — сказал фон Фогельзанг. — Совершенно обезвоженные. Будто лежат здесь целый век. Я спущусь вниз и сообщу управляющему.

— Невозможно, чтобы это была взрослая женщина, — убеждая себя, сказал Джо. — Какой-то ребенок. Не Пат и не Венди… — Такое впечатление, что труп сушили в печи для обжига кирпича. Под воздействием высокой температуры в течение долгого времени… Это взрыв, подумал Джо. Термическая волна от взрыва бомбы…

Джо откинул волосы и молча вгляделся в маленькое, сморщенное, потемневшее от жара лицо. Он узнал, кто это. С трудом, но узнал.