×
Traktatov.net » Долгая дорога домой » Читать онлайн
Страница 16 из 105 Настройки

Валент быстро поднялся и улыбнулся:

— Тогда держите ножны, Реджинальд. Сейчас вы увидите хищный оскал Пэйсарна. — с шелестом вынув очень толстый, не менее пятнадцати миллиметров, клинок и увидев, что тот покрыт какими-то бурыми, чёрными и синевато-зелёными пятнами, мерад-куар болезненно скривился — Брат мой Пэйсарн, крепко же тебе досталось. Ну, ничего, я наточу и отполирую тебя заново, — после чего широко улыбнулся, — Реджинальд, если у вас есть при себе носовой платок или кусок любой другой ткани, перевяжите ей рукоять вот здесь, возле яблока, и Пэйсарн отнесётся к вам, как к другу. Если вы того захотите, то даже сможете им немного поработать. Только учтите, в его теле бьются два золотых сердца и потому он может запросто вырваться у вас из рук. Все минувшие семь лет их не было слышно, так как я приказал им затаиться, но сейчас вы сможете их услышать. Они, конечно, звучат совсем не так, звучит сердце человека, но поверьте, биение золотых сердец Пэйсарна не оставит вас равнодушным. Это очень хороший меч, как и его родной брат Зуарон. Не знаю, поверите ли вы, но я могу разрубить кайларом пополам даже здоровенного быка и представьте себе, вовсе не за счёт силы. Это сделает Пэйсарн, кайлар моей правой руки. И как только вы смогли определить, что именно он моё самое главное боевое оружие?

Быстро достав носовой платок, Реджинальд Персиваль перевязал им рукоять, обтянутую кожаным круглым шнуром:

— Мер-Валент, вы относитесь к своему боевому оружию с уважением истинного, а не показушного, рыцаря. — взяв в руки тяжелый куарский кайлар, который был похож на фальчион с клинком ромбического сечения, мистер Персиваль, высокого роста широкоплечий мужчина лет сорока, слегка качнул клинком и все услышали шелестящий звук, а затем приглушенное, двойное «цок-цок» — О, да ваш Пэйсарн заслуживает золотых ножен, усыпанных бриллиантами и изумрудами, благородный мер-Валент. Я никогда не держал в руках ничего совершеннее этого меча. Бьюсь об заклад, что и сталь у него на редкость хороша, раз её не смогли покрыть раковинами какие-то кислоты. Вы позволите мне услышать его истинный голос, мой друг? Знаете, как большой ценитель холодного оружия, я всегда ношу с собой маленький серебряный молоточек и, поверьте, умею быстро находить точку перкуссии на любом мече, даже самом ржавом и ужасном на вид. Увы, но сегодня уже практически невозможно найти хороший клинок, но это явно сказано не про Редию и тамошних кузнецов.

Подняв левой рукой тяжелый меч, держа его за плоское стальное яблоко двумя пальцами, мистер Персиваль быстро достал из внутреннего кармана своего светло-бежевого, дорогого пиджака серебряный молоточек длиной меньше ладони, и стал тихонько простукивать им клинок вдоль хищно выгнутого, неглубокого дола. Точку перкуссии он действительно нашел быстро и трижды стукнул по ней, каждый раз всё сильнее. Первый звук был сонным, но очень певучим, второй уже бодрее, а третий звонким и радостным, чистым и удивительно вибрирующим. Вместе с тем в тишине подземной гостиной послышался также отчётливый, свистяще-шелестящий звук, которые издавали в круглом канале два золотых шарика диаметром в восемь миллиметров, которые, вопреки закону всемирного тяготения, сами собой поднялись вверх к прямой крестовине. После этого с ещё более громким звуком два золотых сердца устремились вниз и снова раздалось громкое «цок-цок», а кайлар дёрнулся вниз, но рука у мистера Персиваля оказалась крепкой и он удержал меч. Валент озадаченно клацнул зубами и от неожиданности издал рычащий звук: