— Простите, я не увидел вас сразу, — подбежал он. Сморщил нос, но мои благоухания на репутацию в его семье никак не повлияли, — у нас тут тревога.
— Я знаю. Я же сверху. Это учебная. Давно не было, вот и решили проверить боеготовность.
— Да? — недоверчиво спросил перг.
— Ага. Верхние ярусы, в смысле, порядки, уже аттестовали. Сейчас комиссия спускается. Думаю, вы тут еще на пару часов застряли.
— Вот кабирид его в душу, — выругался оранжевокожий, — ой, простите, нам надо уважительно относиться ко всем существам.
— Да не бери в голову, я этих перепончатокрылых тоже не особо, — соврал я, — слушай, мне как раз надо выскочить за город. Поможешь?
— Не могу. Я бы с радостью, но у нас приказ. Тут главный у нас капитан. Он сейчас как раз пошел проверять подход к лестнице.
— Недолго ему в капитанах ходить, — шепнул я пергу, — наверху недовольны этим увальнем. И я слышал, что его хотят поменять. Именно после сегодняшней проверки. Если хочешь, могу замолвить за тебя словечко.
— Правда?
Я утвердительно кивнул.
Навык Убеждения повышен до двадцать восьмого уровня. c
Не знаю, что тут сработало: моя квириковость в глазах перга, полученное звание в семье Дефиров или умение складно врать. А может все сразу. Но оранжевокожий решительно кивнул. Дал знак стражникам пропустить меня и жестом пригласил следовать за ним. Вот теперь я понял, что такое чувствовать себя не в своей тарелке. Когда вся площадь гудит и смотрит на тебя с таким видом, будто готова растерзать на части, а ты делаешь вид, словно ничего не происходит. Впрочем, не понравились мне и взгляды таможенников. Однако перг, как выяснилось, решал такие проблемы на раз-два.
— Это доверенное лицо Светлоокого управителя Картоса. Пропустить под мою ответственность.
Я чуть не поперхнулся. Эх, знал бы ты, дружище, как сильно себя закапываешь. Однако времени жалеть поверившего мне перга не было. Промедлишь еще немного, вернется тот самый капитан и поминай как звали. Поэтому я быстрым шагом прошел мимо гермоворот. Снаружи меня уже не так сильно ненавидели. Хотя бы потому, что здесь в очереди собралось много представителей Ордена Мусорщиков. А у них я пользовался авторитетом.
Стараясь не сорваться на бег, я дошел до бара. И, наверное, больше всего тому заслугой была наблюдательность Рис, но компания уже ждала меня у входа.
— Господи, Сергей, я боюсь спросить, где ты был? — зажала нос девушка.
— Не бойся, спрашивай. В канализации я был.
— А к-к-как вообще в-все? Мы с-слышали объявление т-тревоги.
— Вот как, — вытащил я кругляш с рунами, в который преобразовались все камни.
— Ого, эт-т-то же яз-зык…
— Вратарей, — кивнул я, — подобные письмена я видел над обителью.
— И что это значит?
— Думаю, у Вратарей спрашивать бессмысленно. Еще отберут, чего доброго.
— Друзья, вы это, того… простие, короче, что прерываю ваш увл… ик, увлекательный разговор, — вмешался Троуг, — но мы можем потрепаться об этом не в этой дыре. А то мне этот Мехилос осточертел. И эль у них дерьмо!
— В кой-то веки корл говорит действительно мудрую вещь, — сказала Рис, — давайте поскорее отсюда убираться.