Матрос вперил взгляд в горизонт и, казалось, затаил дыхание, когда Фазиль перелезал через фальшборт.
Стоявший в кубрике яхты помощник капитана не мог отвести глаз от Фазиля. Араб сунул ему пачку денег и, вытащив из-за пояса револьвер, коснулся дулом верхней губы моряка.
— Ты был молодцом. Молчание и здоровье — одно и то же. Ты меня понимаешь?
Помощник хотел кивнуть, но ему мешал револьвер под носом.
— Ступай с миром.
Моряк с проворством обезьяны вскарабкался по трапу. Далиа уже отдавала швартовы.
Вид у Лэндера был чуть ли не печальный. Мозг его анализировал все имеющиеся сведения, просчитывал возможности и вероятности.
С патрульного катера, приближавшегося со стороны противоположного борта сухогруза, их пока заметить не могли. Может быть, береговую охрану заинтересовало судно, легшее в дрейф. Или их навели. Сторожевой катер. В здешних водах их шесть. 82 фута в длину, два дизеля, 1600 лошадиных сил на винтах, скорость до 20 узлов. Радарная установка Сперри-Рэнд 5, команда из восьми человек. Один пулемет пятидесятого калибра и мортира калибра 81 миллиметр. Лэндеру пришла в голову мысль поджечь сухогруз. Это вынудит сторожевик остановиться и предложить помощь. Нет. Первый помощник заорет: «Держи пиратов!», поднимется шум, пришлют самолеты-разведчики, некоторые из них оснащены приборами, способными найти лодку по излучаемому двигателями теплу. Темнеет. Луна взойдет только через пять часов. Лучше попробовать удрать.
Все эти размышления заняли пять секунд.
— Далиа, собирай отражатель!
Лэндер открыл заслонки, и лодка прочертила пенную дугу, отваливая от сухогруза. Лэндер направил ее в сторону суши, до которой было сорок миль. Машина ревела на полных оборотах, веером разлеталась водяная пыль. Лодка неслась по умеренной волне. Даже с тяжелым грузом она развивала почти 19 узлов. У катера было небольшое преимущество в скорости. Лэндер постарался, чтобы сухогруз как можно дольше заслонял их от сторожевика. Он крикнул Фазию в кубрик:
— Настройся на две тысячи сто восемьдесят два килогерца!
Это была международная радиотелефонная аварийная частота и «частота вызова» для первого сеанса связи между кораблями.
Сухогруз был уже далеко за кормой, но вот появился катер. Он еще не миновал судно, однако шел быстро, поднимая форштевнем высокую волну. Глядя через плечо, Лэндер заметил, как катер слегка меняет курс. Теперь его нос смотрел прямо на лодку.
Фазиль поднялся по трапу, и его голова показалась в люке мостика.
— Они приказывают нам остановиться.
— В жопу их! Переключись на частоту береговой охраны. Она отмечена на шкале. Посмотрим, запросят ли они подмогу.
Потушив ходовые огни, лодка мчалась на запад, к закатному зареву. За кормой в последнем свете дня маячил грациозный белый форштевень и пенилась огромная поблескивающая волна. Катер береговой охраны несся, как терьер.
Далиа прикрепила неподвижный радарный отражатель к поручням мостика. Это было похожее на воздушного змея сооружение из металлических прутьев, которые она купила в магазине военно-морского снаряжения за двенадцать долларов. Отражатель трясся, когда лодка обрушивалась днищем на очередную волну.