– До сих пор поверить не могу, что уговорила вас, – сказала Денту Беллами, как только самолет поднялся в воздух.
– Лететь первым классом?
– Вообще полететь со мной.
– Мы успеем к ужину и сможем хорошо выспаться. Рано утром увидимся с вашим братом и вернемся назад. Все это займет не больше суток.
– И все это время я буду далеко от отца.
– Если вам позвонят и скажут, что с ним случилось непоправимое, мы тут же вернемся обратно чартерным рейсом.
– Вам легко говорить.
– Вы можете себе это позволить. Вы богаты и с каждым часом становитесь еще богаче.
Беллами ничего не ответила на неуклюжую шутку.
– Только не говорите им, что мы пускаемся на какие-то уловки.
По пути в аэропорт Беллами позвонила Оливии и переговорила с ней и с отцом. Оба заверили ее, что с ним все в порядке: обезболивающие лекарства хорошо подействовали после сеанса химиотерапии, и его жизнь вне опасности. Лечащий врач посоветовал Говарду пробыть в клинике еще пару дней, чтобы медики имели возможность проследить за его состоянием.
– Согласна, так будет лучше, – сказала Беллами отцу. – Но я буду скучать по тебе.
– Я тоже, моя дорогая. Я уже привык, что вижу тебя едва ли не каждый день.
Хотя Говард и старался говорить бодро, голос его звучал слабо. Беллами мучили угрызения совести, что она утаила от отца и Оливии, что улетает из Остина на встречу со Стивеном.
Стараясь не отставать от Дента, она почти бегом вышла из парка и вскоре уже была дома. Ее спутник дал ей на сборы всего пять минут. Предполагалось, что она возьмет с собой минимум вещей, которые уместятся в ее сумочке. Как только Беллами была готова, они снова сели в машину. В безумном потоке остинского транспорта Дент вел свой «Корвет» со скоростью больше ста километров в час. Эта сумасшедшая гонка наверняка стоила бы ей нервов, не попытайся она в эти минуты оформить по телефону срочный заказ билетов на ближайший авиарейс.
Предполетный досмотр никогда не тянулся так медленно и долго, как сегодня. Дент и Беллами выскочили к трапу, имея в запасе всего одну минуту. Беллами настояла, что сядет рядом с проходом, заявив, что не любит сидеть возле иллюминатора. На что Дент ответил:
«И слова богу!», добавив, что в иллюминатор, кроме облаков, все равно ничего не видно.
После этого они почти всю дорогу препирались.
– Вы даже не дали мне времени подумать, – пеняла Денту Беллами.
– Если бы вы думали, вы бы не успели на самолет. – Он огляделся по сторонам: – Где же стюардесса?
– Еще не было команды отстегнуть ремни, – напомнила она, блуждая мыслями в каком-то другом месте. – Тот человек в пикапе…
– Я не успел его рассмотреть.
– Я тоже. Вы ехали слишком быстро. Я смогла разглядеть лишь руку с татуировками, когда он высунул ее в приоткрытое окно. – Немного помолчав, Беллами заговорила снова: – Не знаю, может, это лишь совпадение, но он ехал в сторону моего дома.
– Вполне возможно.
– Но ведь вы так не думаете.
– Поместите этот пикап на какие-нибудь задворки в окрестностях Остина, и он впишется в окружающее пространство. Но рядом с вашим домом, в городском парке… – Дент покачал головой. – Что этот тип забыл в вашем чистеньком квартале? Неужели искал сбежавшего питбуля?