- Где-то здесь и скрыта разгадка, - задумчиво произнес мой друг. - Одного этого слова вполне достаточно, но мы должны знать, при каких обстоятельствах оно прозвучало. Может быть, за столом была какая-то особая атмосфера? На кого смотрел Росс в этот момент? Или о чем он говорил, когда прозвучало слово Парис?
- Он говорил о религиозных предрассудках в Шотландии.
- А куда он смотрел?
- Точно не скажу. Кажется, на тот конец стола, где сидела хозяйка, миссис Уидберн.
- А кто сидел рядом с ней?
- Герцог Мертон, затем Джейн Уилкинсон и еще какой-то джентльмен.
- Итак, герцог. Возможно, что Росс смотрел именно на него, когда упомянули Париса. Ведь это имя произносится точно так, как и название города. Помните, что герцог был в Париже или якобы был в Париже в момент преступления. Предположим, что Росс неожиданно вспомнил о какой-то улике, доказывающей, что Мертон не находился в Париже в это время.
- Мой дорогой Пуаро!
- Да, вы считаете это предположение нонсенсом. И все будут так считать. Но были ли у мосье герцога мотивы для убийства? Да, и к тому же весьма основательные. Но предположить, что он мог убить человека - о, все посчитают это абсурдом! Он богат, занимает высокое положение в обществе и вообще он такая утонченная натура. Никто не будет особо тщательно проверять его показания. А обеспечить себе фальшивое алиби, находясь в огромном отеле, не так уж трудно. Уехать после обеда, возвратиться на следующее утро - все можно сделать. Вспомните, Гастингс, не сказал ли чего-нибудь Росс, когда упомянули о Парисе - или о Париже? Или может быть он повел себя как-то необычно?
- По-моему, он как-то шумно вздохнул.
- Ну а потом, когда он разговаривал с вами, как он выглядел? Озадаченным?
- Вот-вот, именно озадаченным.
- Precisement[79]. Ему в голову пришла какая-то мысль. Он счел ее нелепой! Абсурдной! И однако он не решался поделиться своими подозрениями с кем-нибудь. Сначала он хочет поговорить со мной. Но увы! Когда он решился, меня в ресторане уже не было.
- Если бы он сказал мне чуть больше… - с сожалением произнес я.
- Да, если бы… Когда вы разговаривали с Россом, был ли кто-нибудь поблизости от вас?
- Ну, вообще-то все гости находились неподалеку. Все прощались с миссис Уидберн. Никто особенно близко к нам не стоял.
Пуаро снова встал.
- Где же я ошибался? - пробормотал он и опять начал ходить по комнате. - Неужели я все время шел по ложному следу?
Я посмотрел на своего друга с симпатией, хотя и не знал, какие мысли теснятся сейчас в его голове. "Он может закрыться ото всех, как устрица", - бывало, метко замечал инспектор Джепп. Единственное, что я знал наверняка, так это то, что Пуаро вел сейчас с собой настоящую битву.
- Так или иначе, Рональда Марша можно теперь исключить из числа подозреваемых, - заметил я.
- Очко в его пользу, - рассеянно отозвался Пуаро. - Но сейчас надо думать не об этом.
Неожиданно он сел.
- Не может быть, Гастингс, чтобы я ошибался на все сто процентов. Помните, я задавал себе пять вопросов?
- Да, вроде что-то припоминаю.
- Так вот. Вопросы были такие: почему лорд Эдвер изменил свои взгляды на развод? Существует ли на самом деле письмо, которое он якобы написал и которое его жена якобы не получала? Что означало выражение ярости на его лице, которое вы увидели после нашей беседы с ним? Откуда в сумочке Карлотты Адамс оказалось пенсне? Зачем кто-то позвонил леди Эдвер во время ужина в Чизвике, а потом сразу повесил трубку?