×
Traktatov.net » Франческа, строптивая невеста » Читать онлайн
Страница 153 из 197 Настройки

– У короля Людовика достаточо сил, чтобы справиться с Миланом, но я не верю, что помощь придет с этой стороны. Дядя маленького герцога – он же опекун – скорее всего решит, что герцог Террено Боскозо состоит в тайном сговоре с нашим королем, и сделает все возможное, чтобы не допустить отправки подкрепления. – Граф злорадно засмеялся: – Судя по всему, своей непомерной гордыней герцог Рафаэлло подписал своему государству смертный приговор.

– Но если он смягчится и поклянется в преданности королю Людовику, придется отнестись к его обещанию с уважением. Французы – люди чести, а не варвары.

– У меня в кармане лежит приказ, подписанный самим Людовиком, – напомнил граф. – Не забывай, что его величеству нужны золотые прииски. Герцог Рафаэлло и его жена подлежат уничтожению, чтобы вокруг них не смогли сплотиться граждане. Хорошо, что герцогиня еще не успела родить наследника, потому что убить младенца непросто даже мне. Нам предстоит завоевать доверие герцога и проникнуть на территорию замка в сопровождении нескольких солдат. Они справятся с заданием быстро и бесшумно.

Военный неохотно кивнул. Оспорить приказ назначенного королем начальника он не мог, но в подлости участовать не хотел. Граф говорил о вероломном убийстве законного правителя и его супруги. Нет, ему замысел совсем не нравился, однако распоряжения начальника следовало выполнять. Во всяком случае, так сказал граф. Командующий решил, что прежде чем приступить к делу, потребует показать приказ короля, и снова подумал, что план совсем ему не нравится. Так же как и сам Рауль дю Барри.

Внезано послышался яростный вопль, а следом громкий плеск воды. Собеседники посмотрели туда, откуда донесся шум, и увидели, что миланского посла сбросили со стены замка в защитный ров. Отплевываясь, разодетый в шелка и бархат аристократ подплыл туда, где стояли два француза. С трудом выбрался на берег, обернулся и, потрясая кулаками, в бессильной злобе закричал:

– Герцог Милана узнает о бессовестном насилии!

– Пусть твой герцог идет куда подальше, – сердито ответили с крепостной стены.

Командующий поспешил к мокрому миланцу.

– Позвольте вам помочь, – предложил он. – Франция не конфликтует с вашим государством. Скажите, почему вас так бесцеремонно выпроводили из замка?

Миланец взглянул на француза и решил пренебречь дипломатической сдержанностью.

– Герцог Милана отправил меня к герцогу Террено Боскозо, чтобы выяснить, почему и с какой целью на его территорию вошли французские войска. Дело в том, что герцог Рафаэлло попросил у нас помощи.

– Полагаю, ваш правитель заблуждается, – с улыбкой заговорил граф дю Барри. – Чезаре поклялся Людовику XI в вассальной покорности. Это дало нам право войти в его страну без разрешеиня. Ну а закрытые ворота замка – не больше чем легкое недоразумение. Скоро все уладится. А теперь, синьор, вам необходимо переодеться, чтобы вернуться в Милан сухим. Миланский герцог, точнее, его опекун наверняка захочет немедленно узнать последние новости.

– Умно, мсье, очень умно, – одобрительно произнес командующий, когда посол наконец отправился в обратный путь. – Но ради чего вы разыграли весь этот спектакль?