Теперь настал черед Ланори улыбаться в ответ.
– Найди своего брата, – дала указание Дам-Поул, наклоняясь ближе. – Останови его. Как хочешь, несмотря ни на что.
– Вы же выставите охрану около Старого города – просто на всякий случай?
– На всякий случай. Да придёт с тобой Сила, следопыт Брок.
– Мастер Дам-Поул, – ответила Ланори, поклонившись.
Экран потемнел. Навикомпьютер «Миротворца» подавал негромкие сигналы, от которых вскоре проснулся Тре Сана.
– Где мы? – первым делом спросил он.
– Уже близко к «звездочётам», – ответила Ланори. Она слышала приглушённое шипение сообщений от посадочных башен на полуострове, но следопыт отключила их, а затем перевела корабль на ручное управление. Времени для политических любезностей не осталось. – Согласно данным компьютера, в этом районе есть лишь один старый заброшенный храм даи-бенду. Если Кара сказала правду, то там мы найдем «звездочётов».
– Значит, мы приземляемся, а потом идем внутрь, – уточнил Тре.
– Нет. Мы приземляемся на крышу храма.
– На само здание?
– Пристегнись. Будет трясти.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ. В ЦЕЛОСТИ И СОХРАННОСТИ.
Тайтон прекрасен и могуч, загадочен и опасен, наполнен тайнами и открывается лишь тому, кто един с Силой. Он был здесь задолго до нашего прихода, и эти тайны живут в нем. Их нельзя увидеть глазами, нельзя объять разумом. И именно поэтому Тайтон пугает меня. Для нас он является всем, а вот мы для него – ничем. Мы здесь словно случайные прохожие.
Ни’ландер, дже’дайи-отшельник. 10648 год по прибытию То Йоров.
Солнце уже почти скрылось, когда через бушующий океан они направлялись к полуострову Хар. Рол-Ян, конечно, впечатлял, но Хар просто потрясал великолепием.
Сам мыс составлял примерно девятнадцать километров в длину и около полутора в ширину. Начало бралось из более крупного острова, находившегося за пределами видимости. Семь изящных башен – невероятно высоких, прекрасных – возвышались над ним. С кабины «Миротворца» стало видно, как лучи заходящего солнца всё ещё падали на верхние ярусы. Ланори и Тре наблюдали за светом, сползавшим по стенам. Под ними проплывали бессчётные высокие сооружения, терявшиеся на фоне других – башен высотой более одного километра, грандиозных в своём величии. Почти все строения были матово-белого цвета, за исключением множества зданий с плоскими крышами, предназначенными для садов и парков. Они выделялись всплесками экзотической зелени и покрывли Хар словно камуфляжные пятна на военной форме.
Мыс напоминал брошенное в море ювелирное украшение, но у Ланори не было времени любоваться им.
– Что это? – спросил Тре. Он стоял позади ее пилотского кресла, держась за его спинку, и раздражал Ланори каждым своим движением. Она была слишком сосредоточена на управлении, чтобы ругаться с ним. Хорошо, что он пока не осмеливался сесть в кресло второго пилота.
– Полиция Хара, – пояснила девушка. Она уже видела четыре маленьких обтекаемых корабля, поднимающихся в воздух прямо по курсу и готовящихся перехватить их.
– С «Миротворцем» им не поспорить, – заметил спутник.
– Пожалуй, нет. Но я не отвечала на запросы воздушных диспетчеров. Они обеспокоены этим, да ещё тем, что не могут нас опознать. Держись. – Ланори пристегнула ремни и ударила по кнопке.