– Позвольте поправить вас, месье. Мне вовсе не требовалось ездить туда. Я пользуюсь услугами сыскных агентов в Англии и США, выполняющих мои поручения.
– О, простите мне мою глупость! Ну конечно! Так, значит, люди из тех агентств следили за деятельностью господина Дугласа?
– Совершенно верно.
– Таким образом, получается, что лично вы не следили за Ларри Дугласом?
– Лично я... нет, месье.
– Иначе говоря, вся ваша информация получена из вторых рук?
– Полагаю... что в некотором смысле да.
Чотас обратился к судьям:
– Я вношу в высокочтимый суд ходатайство о признании недействительными всех показаний данного свидетеля как основанных на слухах.
Питер Демонидес вскочил с места.
– Ваша честь, я протестую! Ноэль Паж наняла господина Барбе для получения сведений о Ларри Дугласе. Это отнюдь не слухи...
– Мой ученый коллега представил записи Барбе в качестве доказательства, – любезно пояснил Чотас. – Я с удовольствием приму их, если господин Демонидес согласится представить суду тех людей, которые на самом деле вели слежку за Ларри Дугласом. В противном случае я вынужден буду просить суд исходить из того, что подобной слежки вообще не было и что показания данного свидетеля не могут быть приняты в качестве доказательства.
Председательствующий на суде повернулся к Демонидесу.
– Вы готовы обеспечить явку в суд ваших свидетелей? – спросил он.
– Но это невозможно, – залепетал Демонидес. – Ведь господин Чотас знает, что потребуется несколько недель, чтобы разыскать их всех.
Председательствующий обратился к Чотасу:
– Ваше ходатайство удовлетворяется.
Питер Демонидес допрашивал свидетеля.
– Назовите, пожалуйста, ваши имя и фамилию.
– Георгиос Муссон.
– Ваш род занятий?
– Я работаю дежурным администратором в иоаннинской гостинице «Палас».
– Прошу вас, посмотрите на двух обвиняемых, находящихся на скамье подсудимых. Видели ли вы их раньше?
– Мужчину. В августе прошлого года он останавливался в нашей гостинице.
– Вы имеете в виду господина Лоуренса Дугласа?
– Да.
– Он был один, когда оформлял документы на получение номера в вашей гостинице?
– Нет.
– Скажите, пожалуйста, а с кем он был?
– Со своей женой.
– Кэтрин Дуглас?
– Да.
– Они записались в регистрационной книге гостиницы как муж и жена?
– Да.
– Говорили ли вы с господином Дугласом о Перамских пещерах?
– Да, говорил.
– Кто первый завел о них разговор, вы или господин Дуглас?
– Насколько я помню, он. Он спрашивал меня о пещерах и сказал, что его жена очень хочет, чтобы он сводил ее туда, что она любит пещеры. Мне это показалось странным.
– Правда? А почему?
– Да потому, что женщины не интересуются неизведанными местами, не любят их исследовать, и все такое прочее.
– Вам не приходилось беседовать о пещерах с госпожой Дуглас?
– Нет, я рассказывал о них только господину Дугласу.
– И что вы ему говорили?
– Ну, я помню, как предупреждал его, что ходить в пещеры опасно.
– Вы упоминали ему о гиде?
Дежурный администратор кивнул:
– Да, я совершенно уверен, что посоветовал ему взять с собой гида. Я даю такой совет всем туристам, останавливающимся в нашей гостинице.
– У меня больше нет вопросов. Можете допрашивать свидетеля, господин Чотас.