×
Traktatov.net » Пещера » Читать онлайн
Страница 219 из 240 Настройки

Крак'ан пока только принюхивался к своей потенциальной жертве, по-видимому, недоумевая, почему та не убегает. Он, как кошка, не привык к тому, что добыча покорно стоит на месте, не делая попыток спастись.

Бен подался назад, молча подтолкнул локтем Гарри, чтобы тот тоже выглянул из-за угла, и зашептал, наклонившись к его уху:

— Мне нужно, чтобы ты отвлек ублюдка, заманил его в сторону, как других. Дай мне немного времени, чтобы освободить Джейсона и увести его в безопасное место. Встретимся в офисе Блейкли.

Гарри кивнул.

— Но будь осторожен, — предупредил Бен, — этот зверь хитер, как дьявол.

Гарри пошептался с Ноб'коби, и они вдвоем скользнули в сторону, чтобы обойти место, где укрылся Бен, с востока и не привлечь к нему внимание чудовища. Бен ждал, затаив дыхание, пока они закончат свой маневр, и молился, чтобы это не заняло у них слишком много времени. Хищник не будет ждать вечно. Ощущение новизны от встречи со столь необычной добычей вскоре пройдет, и последует нападение.

От напряжения у него болели мышцы. В эту секунду Бен превратился в туго сжатую пружину, готовую распрямиться в нужный момент. Внезапно с восточной стороны послышался какой-то грохот, и от неожиданности Бен едва не выпрыгнул из своего убежища, но тут же понял: это Гарри и Ноб'коби приступили к реализации своего плана. Давно пора!

Желая выяснить, какой эффект шум произвел на крак'ана, он снова опасливо выглянул из-за угла. Ящер замер на месте, чутко шевеля ушами, а потом медленно повернул голову в ту сторону, откуда раздался шум. Сделав несколько шагов, зверь остановился, повернулся обратно, снова уставившись на привязанного к колонне мальчика, и шагнул к нему. «Нет, — лихорадочно мелькнуло в голове у Бена, — гадина не клюнет на эту приманку! По крайней мере до тех пор, пока не прикончит парня! Будь ты проклят!»

Бен поднял пистолет, но не успел он выстрелить, как на открытое пространство выскочил Гарри с двумя пустыми ведрами в руках.

— Ну что, не хочешь немного побегать? — проорал он крак'ану, после каждого слова ударяя ведрами друг о друга.

Зверь резко повернулся к Гарри, распахнул пасть и заревел. Быстрота ящера, похоже, застала Гарри врасплох. Он шагнул назад, споткнулся и чуть не упал. Бен стиснул зубы. «Действуй, солдат!» — подумал он. Словно услышав этот безмолвный приказ, Гарри выпрямился и метнулся в темноту.

Убегающий человек был слишком сильным искушением, против которого хищник не мог устоять. Взревев еще раз, ящер устремился за Гарри.

Как только кончик его хвоста исчез из виду, Бен, не теряя ни секунды, кинулся к Джейсону.

По черному от копоти лицу мальчика текли слезы. Он все еще смотрел в ту сторону, где скрылось животное. Он был в шоке, но в остальном — целехонек.

Его шаги привлекли внимание Джейсона, и он скорчился от страха. Через секунду, однако, он узнал Бена, после чего разрыдался еще сильнее.

Опустившись на колени рядом с мальчиком, Бен крепко обнял его за плечи, сдернул с его лица платок и вытащил кляп, ломая голову над тем, какая сволочь могла сделать такое с ребенком. Но сейчас было неподходящее время для расспросов. Джейсон судорожно всхлипывал, трясясь всем телом.