×
Traktatov.net » Хорошие манеры Соловья-разбойника » Читать онлайн
Страница notes из 95 Настройки

1

См. книгу Дарьи Донцовой «Маникюр для покойника».

2

В книге Дарьи Донцовой «Вещие сны Храпунцель», которая вышла в феврале, уже упомянут кот Альберт Кузьмич, но история его появления не рассказана.

3

August Forster – немецкая компания, которая производит с 1859 г. фортепиано.

4

Перевод на русский язык: «Родители уехали расслабиться (отдохнуть). Рыдаю от счастья. Затравили (застыдили, заругали) меня».

5

Анупросол. Лекарства с таким названием нет. В больницах применяют препарат аналогичного действия, его названия автор не указывает из этических соображений.