— Так вы догадались?!
— Я понял, что наша находка — не простая статуя, — юноша вежливо улыбнулся. — К тому же кое-что услыхал. Там, у часовни, вы говорили куда громче, чем надо бы.
— Да-а-а… — покачал головой Вожников. — Верно говорят, что знают двое — знает и свинья.
Дон Эстебан недоуменно вскинул глаза:
— А! Так тут еще и марраны замешаны! Ну да, вы ж говорили про мавров.
Егор невольно улыбнулся: марраны — «свиньи», так участники Реконкисты называли обращенных в христианство евреев, а при чем тут были мавры, князь так и не понял. Впрочем, наверное, дон Эстебан именно мавров и имел в виду — это ж именно мавры заварили всю кашу с похищением Святой Монтсерратской Девы!
Отец Бенедикт, настоятель монастыря на горе Монтсеррат, не мог скрыть радости:
— Господи Иисусе! Нашли! Привезли! Господи… Даже не верится! Но… как же вы смогли, ведь Смуглянка…
— Я же вам говорил, что смогу, — улыбнулся Егор. — Вот и выполнил обещанное.
— Да-а-а…
Стоя в вырубленной в скале часовне, аббат не отводил взгляда от возвращенной на свое законное место Моренеты, все бормотал молитвы. А затем выпрямился, обернулся, сверкая взором:
— Теперь мы устроим такой праздник, что…
— Эй, эй, святой отец! — тут же предостерег князь. — Какой еще праздник? Помните, что это дело тайное!
— А мы отпразднуем день Святого Иксле! — находчивый аббат потер руки. — Так отпразднуем, что… Чтобы Смуглянке было приятно. Ну — и нам. Тем, кто знает…
Отец Бенедикт осенил крестным знамением тайно собравшихся в часовне людей, всех тех, кто тем или иным образом оказался причастным к тайне. Князь Егор, дон Эстебан, Аманда и местные — сутулый и худой монах, кастелян отец Амврозий и светловолосый мальчишка-хорист Матиас. По лицу последнего градом катились слезы.
— А резчик по дереву? — вдруг вспомнил князь. — Тот самый, что сделал копию?
— О, он знает, что мы заказали ее, дабы поставить в далекой часовне. Там и поставим! — Аббат хитро прищурился: — В часовне Святого Искле! Заново отстроим и освятим.
Хор мальчиков пел «Stabat Mater dolorosa» — «Предстояла печальная Мать» — грустный и величавый гимн, посвященный страданиям Божьей Матери у креста, вскоре сменившийся песнью не менее красивой, но куда более радостной и даже, можно сказать, веселой. Ах, как звучали чистые детские голоса, как рвались к небу, высоко-высоко, казалось, к самому Господу!
Собравшиеся в просторной церкви паломники утирали слезы, а после службы по одному, по очереди, пошли поклониться Черной Мадонне, поделиться новостями, поплакаться да испросить благодати для себя, для других, для всех христиан.
Князь Егор уже спустился в трапезную, когда его догнал запыхавшийся Матиас:
— Отец Бенедикт хочет говорить с вами!
— Хочет — поговорим. Веди.
Вслед за юным хористом Вожников направился в келью аббата, обставленную просто, но со вкусом — узкое, безо всяких украшений ложе, простой дощатый стол, но изысканные резные кресла, серебряные, тонкой работы, подсвечники, а уж висевшее в углу распятие, наверное, могло бы принадлежать руке самого Микеланджело или Челлини, если б эти великие мастера жили в то время.