×
Traktatov.net » Сюзерен » Читать онлайн
Страница 151 из 171 Настройки

Глава XIII

Свои и чужие

— Мавры? — Сказать по правде, Вожников нисколечко не был удивлен, но старательно изображал удивление. — Так вы говорите, всех ваших людей перебили мавры?

— Именно так, сир! — Дон Эстебан попытался было встать и отвесить галантный поклон, но, вскрикнув от боли, растянулся на подстилке.

— Лежите, лежите, мой дорогой друг, — князь заботливо потрепал арагонского посланника по плечу. — Да, вашим людям не повезло, и, поверьте, мне искренне жаль их. Но ваша миссия выполнена! Со мной-то вы встретились, о чем и можете теперь доложить вашему сюзерену, славному королю Альфонсо. Не сразу, конечно, а когда более-менее оклемаетесь, выздоровеете… Уж поверьте моему опыту, Аманда вас быстро поставит на ноги. Чувствуете? От ее отваров вам уже лучше!

— Да, лучше, — слабо улыбнулся посланник. — Аманда… У нее такие нежные руки и доброе сердце. Надеюсь, она не простолюдинка?

— О нет! — Вожников беззаботно рассмеялся, оглядываясь на возившуюся у костра девушку. — Аманда — из славного, но, увы, обедневшего рода каталонских идальго. Осталась вот одна-одинешенька. Сирота!

— Это печально, — со вздохом кивнул дон Эстебан. — Но все же хорошо, что она из благородного сословия… пусть и обедневшего. О, я знаю много таких бедных, но гордых идальго! И знаком со многими богатейшими негоциантами, купцами, которые могут купить весь мир! Деньги — это, конечно, неплохо, но… Идальго — всегда идальго, а торговец, даже самый богатый, всего лишь торговец, мелкий и презренный человечишко, озабоченный лишь собственной прибылью и абсолютно чуждый истинному благородству, ведь так, сир?

— Так, — машинально кивнул Егор, где-то в глубине души соглашаясь, что в чем-то юный гранд прав: деньги редко идут под руку с благородством, точнее — никогда не идут.

— А почему эта благородная девушка носит мужское платье? — чуть отдохнув, неожиданно поинтересовался дон Эстебан. — Она что, ведьма?

— Нет, не ведьма. У нее даже справка от святой инквизиции есть! Гм… ну, по крайней мере была, я сам видел.

— А-а-а, ну, раз от святой инквизиции, тогда конечно… И все же — мужской костюм!

— И что? — Егор повел плечом. — Жанна д’Арк вон тоже почти все время в мужском платье хаживала. Так воевать удобнее.

— Кто-кто? Какая Жанна?

— Ах! — хлопнул себя по лбу, улыбнулся князь. — Совсем забыл, она, похоже, еще и не родилась. Хотя нет, уже родилась. Год-то нынче тысяча четыреста шестнадцатый… Да, родилась. Только в этот раз не вовремя, война-то уже — нашими усилиями — закончилась!

— Какая война?

— Столетняя…

— Э-э… признаюсь, я не совсем понимаю ваши немецкие слова, сир!

— Вы что-то говорили о маврах, мой юный друг? — Вожников поспешно перевел беседу на другие рельсы.

— Да! Это точно были мавры, я хорошо знаю их язык!

— Знаете язык?

— Выучил. — Парнишка неожиданно потупился и покраснел. — Ну, так… Хайяма читал и прочих… хотя, говорят, и не к лицу то благородному кабальеро, однако я считаю, что лишние знания никому не повредят.

— Вот поистине золотые слова! — искренне восхитился Егор. — Думаю, король Альфонсо не ошибся, доверив вам столь ответственное поручение. Вы кажетесь мне очень разумным молодым человеком, любезнейший дон Эстебан!