×
Traktatov.net » Таверна «Зеленый попугай» » Читать онлайн
Страница 23 из 97 Настройки

Тёмные глаза весело блеснули, и молодой человек фыркнул:

– Комната? А ты уже убрала в комнатах, Лекса, чтобы предлагать постояльцам?

Она распахнула глаза, внезапно находя знакомые черты в этом гладко выбритом лице, и спросила, чувствуя себя полной дурой:

– Вик, это ты?

– Не Вик, будь любезна, а Виктор Блаугардский!

– Виуз, я брежу! – с восторгом прошептала Лекса, подходя. Обогнула этого нового Вика, обошла полностью, любуясь на стать, и продолжила: – Ну, вот это я понимаю! Это уже похоже на владельца таверны!

– А как теперь в таком виде… – он огляделся. Вид сияющей таверны обескуражил его. Вик поднял взгляд на потолок: – Как комнаты в порядок приводить?

– У меня есть заклинание, чтобы чистить одежду! – Лекса захлопала в ладоши. – Так хочется наконец применить его!

– Милорд варвар, если ты не забыл, то мы купили ещё один комплект, попроще, – любуясь подточенными коготками на лапке, заметил Пашка.

– О, отлично! – с воодушевлением сказала Лекса. – Тогда переодевайся и пойдём наверх. Скоро вечер, надо приготовить хотя бы две комнаты, чтобы было, где спать!

– А разве мы не отпразднуем… – начал было Вик, всё ещё на волне эйфории, но она строго перебила его:

– Я заказала доставку мебели и мастера по наладке технике. Всё это прибудет через несколько часов. А потом привезут кое-какие продукты. До этого нам надо убрать хотя бы две комнаты, понятно?

– Пф, могла бы и подольше повосторгаться, – обиделся Вик. Лекса привстала на цыпочки и чмокнула его в щёку:

– Я обязательно повосторгаюсь, но позже! Договорились?

– Ладно.

Он размяк, сдался и позволил вплыть в таверну большому бумажному пакету. Лекса с удивлением рассмотрела покупки, которые оказались в нём, и подняла бровь:

– Вот это вот всё было совершенно необходимо для одного мужчины?

– Продавец нас уверил, что да, – пожал плечами Вик, сбрасывая камзол.

Лекса смотрела на него большими глазами:

– Ты собираешься переодеваться ЗДЕСЬ?

– А где?

– Ну я не знаю… Найди себе уголок!

– Ты что, никогда не видела мужчину голышом?

– Фу, мерзость какая! – возмутилась Лекса. – Как тебе не стыдно об этом говорить?!

– Стыдно, когда видно, – буркнул Вик, отворачиваясь и стаскивая отутюженные брюки.

Лекса насторожилась. Эту фразу иногда говорила матушка. Откуда этому пусть и приодевшемуся, но всё ещё дикому варвару из неприсоединившегося мира знать такие слова, причём не на общемировом языке, а на матушкином родном?!

Но тут Вик сверкнул голым задом, и у Лексы перехватило дыхание. Она сразу забыла о непонятном явлении, покраснела, залившись жаром, побледнела в один миг и резко отвернулась. Сдавленным голосом пробормотала:

– Я пойду наверх! А ты… потом… тоже… это…

Поднявшись по крепкой, но узкой лестнице, Лекса остановилась на балюстраде, с которой был виден весь зал, и прижалась спиной к стене. Закрыв глаза, вызвала в памяти крепкие ягодицы варвара и снова покраснела. Разве можно так смущать невинную девицу? Что бы сказала матушка…

О том, что бы сказал отец, Лекса старалась не думать. Она похлопала себя по щекам, чтобы согнать краску, и на выдохе распахнула первую попавшуюся дверь.