×
Traktatov.net » Наемник » Читать онлайн
Страница 80 из 136 Настройки

— Ха-ха, как смешно. — Натянуто изобразила смех Лиза. — Ничего умнее не придумал?

— А нужно? — Хмыкнул я в ответ. — Я вообще не понимаю, чего вы так напряглись? Хотите провалить задание, даже не начав его?

— Не у всех такие стальные нервы как у тебя. — Еле разборчиво буркнула Виктория.

— Предлагаю провести небольшую успокаивающую гимнастику. — Бодро продолжил я, понимая, что если сейчас не исправить ситуацию, миссию можно сворачивать. — Готовы?

— Какая, в бездну, гимнастика? — Вспылила Лиза. — Совсем с головой поссорился?

— Уже лучше. Есть отклик. — Довольно кивнул я. — Но пока слабоват. Итак. Делаем глубокий вдох… — Бросив на них недовольный взор, решил прибегнуть к тяжелой артиллерии. — Или вы сейчас делаете, как я говорю, или я разворачиваю карету, и потом сами будете объясняться с графом.

— Ты не имеешь права! — Стрельнув в меня убийственным взглядом, заявила Лиза.

— Хочешь проверить? — Иронично спросил я. Обе молча отвернулись. — Итак, повторяю. Делаем глубокий вдох. Вот так. Молодцы. Еще глубже. — Нехотя, но они меня все же послушались. — Отлично. Еще тянем. А теперь выдыхаем, полностью расслабившись. Фув-в-в-в. И повторяем за мной. Не важно, что будет… Повторяем, я говорю.

— Не важно, что будет. — Нехотя произнесли они хором, явно лишь бы я отстал.

— Не важно, что случится. — Продолжил я, а девушки повторили за мной. — Не важно, кто что думает. — Теперь они уже повторили на автомате, чем я и воспользовался, быстро произнеся. — Главное, что я стерва, и всех порву, как сучка грелку.

— Главное, что я стерва, и всех порву, как сучка грелку. — Повторили они за мной, и только после этого до них дошел смысл сказанных слов. От возмущения они аж покраснели. Но сказать смогла только Лиза. — Ах ты ж, гад ползучий, ты что себе позволяешь?

— Ну вот, совсем другое дело. — Довольно улыбнулся я, глядя на двух злых и сверкающих глазами девушек. — Еще скажите, что не стало легче.

— Да какое легче, урод ты небритый. — Возмущенно продолжила Лиза.

— Хм. А ведь действительно помогло. — Скромно улыбнувшись, произнесла Виктория, с благодарностью посмотрев на меня.

— Ты что, решила меня предать? — В шоке уставилась на нее Лиза. — С чего вдруг ты поддерживаешь этого скользкого типа, по ошибке названного человеком.

— Да ты сама все поняла. — Улыбнулась лукаво в ответ Виктория. — Даже вон свой многострадальный платок уже перестала рвать на кусочки.

— Да я и так была в полном порядке. — Надувшись, буркнула Лиза, отвернувшись от нас. — Тоже мне, великий комбинатор.

— Рад, что вы теперь не похожи на двух деревянных кукол. — С иронией произнес я. — Перед делом всегда нужно слегка расслабиться и все получится. Мы ведь не хотим слушать лекцию в исполнении Эрнесто в течении следующих двух недель, если не больше?

— Да ну его в лес. — Вырвалось у непроизвольно передернувшей плечами Лизы.

— Граф у нас еще тот зануда. — Добродушно сказал я, подмигнув Виктории.

— А с чего это вдруг ты решил нам помочь? — С подозрением уставилась на меня Лиза.

— Кажется, кто-то забыл, что у нас общая миссия. — Пожал я равнодушно плечами. — Если вы ее провалите, то виноваты будем все мы.