— Да не может быть, — Мэтт поёжился. — Я их побаиваюсь.
— Не ты один, — Алекс толкнул очередную дверь и, заглянув внутрь, кажется, обрадовался. — Мужики, есть кровать свободная, для новичка?
Мэтт заглянул в квартиру, в одной из комнат которой сидели двое трейсеров, явно старше него, и о чём-то переговаривались, затачивая оружие, похожее на увесистые мачете.
— Да, есть одна. Пусть не ссыт, заваливается! — Габаритный мужчина кивнул в сторону решётчатой кровати у окна.
— Ну и прекрасно! — Алекс подтолкнул Мэтта внутрь квартиры, не обращая внимания на жалостливый взгляд. — Через час-полтора спускайся в холл, там, где наша столовая, я уже буду там. Познакомишься с остальными, хорошо?
Мэтт коротко кивнул, провожая взглядом исчезающего в дверном проёме Алекса. Он направился к кровати, скидывая рядом небольшую сумку с пожитками из Центра, и присел, не решаясь завести разговор с новыми соседями по комнате.
— Ну чего, пацан? С прибытием что ли?
Тот самый мужчина, что указал Алексу на свободную кровать, широко улыбнулся, обнажая пожелтевшие зубы. На нём был надет разгрузочный жилет, под завязку набитый каким-то барахлом. Тёмные волосы, собранные в хвост, сбились от отсутствия ухода, а густая борода и широкие брови придавали ему ещё более грозный вид. Второй трейсер был не таким устрашающим — редкая рыжеватая бородка, веснушки по всему лицу и странноватая улыбка.
— Ты его не бойся, новичок, — рыжий мужчина улыбнулся. — Билли славный малый. А меня Дэвид зовут. Остальные разбрелись кто куда, но потом познакомишься.
— Ага, — Мэтт тяжело вздохнул. — Я Мэтт. Меня распределили в отряд, отвечающий за воду.
— В какой именно? — Билл оторвался от заточки мачете.
— Командира зовут Ник, но я видел его всего пару минут. Сюда меня привел Алекс.
Мужчины переглянулись. Дэвид сочувствующе покачал головой.
— Ну и не повезло же тебе, парень, — Билл тоже как-то странно вздохнул.
— Да что не так?! — Мэтт удивлённо хлопал глазами, не понимая их реакции.
— Я был в Центре вместе с этим поехавшим, и вот уже пятнадцать лет наблюдаю его тут. Псих недоделанный. Его ведь даже из Центра выперли на два года раньше — из-за выходок. Я тебе так скажу, общайся с ним только по делу, у него шарики за ролики заезжают. Ты видел с чем он ходит? — Билл поднёс к себе небольшую жестяную банку и смачно плюнул в неё, — чудо инженерной мысли — коса складная, надо же, бля. Так вот он этой косой ещё когда мы были в Центре обзавелся. Этого бешенного всегда на обучающих вылазках вперед посылали — ему ничего не страшно. Стоило кому-то что-нибудь сказать ему не так, так он бросался с кулаками, или того хуже, с этой самой косой. Заебал всех. Сбегал. Его терпеть там не могли. Потом отправили в Палладиум. Я надеялся, что не встречу его снова. Не повезло.
— Что же, он настолько плохой? — Мэтт был ошарашен такими подробностями.
— Ну, недаром от него все сбегают. Сейчас вот больше года уже примерно один и тот же состав отряда, а раньше постоянно сваливали от него. Только Хизер вокруг него крутится. Ну, может, ей нравится с этим психом якшаться или перепихиваться, хер знает, — Билл махнул рукой.