×
Traktatov.net » О ком молчит Вереск » Читать онлайн
Страница 31 из 97 Настройки

— Какая невероятная статуя!

— О Боже! Она прекрасна! Как живая!

— Я привез ее из Венеции. Теперь она поселилась в моем доме и будет жить здесь вечно, как часть моей души.

Сказал и посмотрел на меня. Проклятый предатель. Зачем он это делает? Зачем удерживает под локоть свою рыжую кобылу и говорит мне о душе? У тебя нет души! Ты продал ее дьяволу задолго до рождения, Сальваторе ди Мартелли! Ты — подлый убийца, мерзавец, изменник и негодяй! Все эти слова я вложила в свой взгляд и в ответ увидела холодный блеск в глазах Паука.

— Какая красивая статуя…она на кого-то похожа. Как будто я ее уже где-то видела.

Я увлекала Марко вниз по аллее, к саду. Вереск раскачивался сиреневыми волнами и манил к себе, окружая большой помост-сцену, воздвигнутый из драпированных досок. Перед помостом расставлены стулья.

— Первые ряды для моего дорогого брата с женой и племянником. Располагайтесь.

Я села с самого края, рядом со мной Чезаре и возле него Марко.

— Что за представление? Что ты уже придумал, Сальва?

— Скоро увидите и сами узнаете.

Поставил стул ближе всего к сцене, полубоком, так чтоб видеть и сцену, и зрителей.

На помост вышел человек в черной рубашке в длинном плаще, за ним следом словно выкатился полноватый мужчина с рыжеватой шевелюрой. Мужчина обернулся к нему и заговорил:

— Я даже помню, какие это были цветы: мимоза.

Но мужчина держит в руках вереск.

— Во что вы играете? — спрашивает рыжий слуга. — Они вас узнают.

— Как они могут допустить, что я — Эдмон Дантес? Даже я сам иногда в этом сомневаюсь. Мне кажется, что это было во сне. Или в какой-то книге. Короче, в другой жизни. В любом случае, Бертуччо, такой день настанет. И тот день, когда они меня узнают, для них будет ужаснее, чем для меня.*1

— Ого! Это же Граф Монте-Кристо!

Крикнул кто-то.

— Да! Точно!

Я судорожно сглотнула и посмотрела на Сальваторе, а он на меня. Зазвонил сотовый у Марко. Он посмотрел на дисплей и тут же подскочил. Я лишь услыхала его взволнованный голос:

— Кто украл товар? Как убиты? Что ты несешь, ублюдок?

Марко встал со стула и ушел с сотовым в сторону дома. Чезаре, открыв рот, с интересом смотрел на сцену.

Первый акт спектакля. Не знаю почему, но я постоянно ловила себя на том, что возвращаюсь снова и снова к лицу Сальваторе, к его посеребренным вискам, к его четким скулам и широким плечам. И снова на сцену, где (почему-то светловолосая) Мерседес, схватив графа за руку, отчаянно говорила:

— Представьте себе, мне пришла в голову удивительная мысль!

— Какая же, мадам?

— Я даже не знаю вашего имени.

— Моего имени, мадам?

— Господи, ну да! Анатоль, Шарль, Эдуард или Поль. У всех людей есть имена. Но какое же имя у графа Монте-Кристо? Вы мне его ни разу не сказали!

— Правда?

— Правда. Так какое же?

— Я мог бы вам сказать, что меня зовут Атаназ или Кризанд, или… так и быть, сказать правду: похоже, родители мои были легкомысленные люди. Они забыли дать мне имя.

— Но это ужасно!

— Да нет, мадам, напротив, это чудесно. Вы можете называть меня так, как вам нравится.

— Вы хотите сказать, что я могу вас окрестить…

— Да!

— И какое имя вы мне выбрали?