— Разве ты не знал, что у меня три дочери и только одна — законная? — удивился лорд Дракон.
— Не знал, господин мой, — пробормотал Рис, краснея и ощущая всю меру собственной глупости. — Она назвалась вашей дочерью, и, поскольку была выше остальных, я и предположил, что нашел ту, которую искал.
Мирин схватился за живот и расхохотался так, что по обветренным щекам покатились слезы.
— Тут нет ничего забавного, отец! — взорвалась Аверил.
— Ошибаешься, девочка, давно уже я так не смеялся! Вроде бы умный молодой человек, а наделал столько глупостей, и теперь придется пожинать плоды собственных ошибок, — бросил отец и, повернувшись к Роджеру, пригвоздил его к земле строгим взглядом. — А ты, молодой Мортимер, тоже в этом участвовал? Что скажет твой отец, когда я пожалуюсь ему?
— Мы не хотели ничего дурного, господин, — поспешно пробормотал Роджер, — и Рис не причинил девушке зла, клянусь!
— Он связал меня и засунул в рот кляп! — возмущенно затараторила Аверил и, чихнув, добавила:
— Из-за него я простудилась! Это он вынудил меня ночевать в развалинах конюшни! Я едва не замерзла, отец!
— Сочувствую твоим страданиям, дочь моя, — сухо заметил Мирин Пендрагон, хотя в голосе слышались веселые нотки, и, обратившись к Рису, заключил:
— Тебе придется жениться на Аверил, хотя она и не моя наследница. Догони я тебя до заката, мы могли бы спасти ее честное имя, но вы провели вместе ночь, и как бы вы ни оправдывались, я должен предполагать худшее.
— Милорд, с нами были мои люди и Роджер. Они поклянутся, что ничего не произошло, — объявил Рис.
— Не меня вам придется убеждать, — отмахнулся лорд Дракон. — При сложившихся обстоятельствах я скорее всего никогда не смогу найти мужа для своей дочери, и, думаю, все согласятся, что грешно, если такая красота увянет в монастыре.
— Да я скорее пойду с монастырь, чем выйду за этого шута! — вознегодовала Аверил. — Отвези меня домой, отец.
— Замолчи, Аверил, — велел он. — Это тебя не касается.
— Не касается? Почему?! Вы обсуждаете мою жизнь! И решаете, как мне жить дальше, не заботясь о моих желаниях! Интересно, одобрит ли такое моя мать?
— У твоей матери хватает ума доверять моим суждениям, — отрезал лорд Дракон. — А теперь помолчи.
И чтобы подкрепить свои наставления, отвесил ей легкий подзатыльник. Пусть он любит Аверил, но не допустит, чтобы с ним говорили в таком тоне в присутствии посторонних.
— Эй, хо! Кто есть в доме? — окликнул громкий голос. Собравшиеся обернулись и узрели лорда Мортимера, входившего в зал в сопровождении своих людей. — Мирин! Валлийский черт, как я рад видеть тебя!
Лорд Дракон поднялся и, обойдя высокий стол, устремился вперед с распростертыми объятиями.
— Эдмунд, английский ты дьявол! Знаешь ли ты, что твой сын вместе с молодым Фицхью перешли границу с Уэльсом и похитили мою старшую дочь?
— Что? — изобразил удивление лорд Мортимер. — Я потрясен, Мирин. Абсолютно потрясен!
Роджер открыл было рот, но счел за лучшее промолчать.
— Что же, молодой Рис, придется жениться на наследнице лорда Дракона, если собираешься спасти ее и свою честь, — постановил лорд Мортимер.