×
Traktatov.net » Возраст любви » Читать онлайн
Страница 169 из 189 Настройки

— Верно, — сдержанно согласился Мирин. — Пещера достаточно велика для коней?

— Да, господин, — заверил Рис.

— В таком случае начнем атаку! — велел лорд Дракон.

Вооруженные люди один за другим спешивались и исчезали в жерле пещеры. Самого младшего оставили стеречь лошадей и не выпускать их наружу. Для этого пригодились привезенные связки сена и мешок с овсом. Сено, смешанное с овсом, рассыпали под ногами лошадей, и те принялись мирно жевать. Дверь подземного хода сняли, и лорд Дракон похвалил зятя за предусмотрительность.

— Ввинчены ли в стены кольца для факелов? — спросил он.

Рис кивнул.

— Тоннель тянется примерно на полмили отсюда к темницам под замком.

Мирин обратился к своим людям:

— Пусть те, кто идет впереди, зажгут факелы. Остальные подождут, пока все кольца не будут заняты. С Богом!

Когда его приказ был выполнен, он повел отряд к подземельям. Наконец они достигли конца тоннеля. Впереди виднелась дверь.

— Служанка Кейди обещала ослабить петли, — сказал Рис и нажал плечом на толстые доски. Дверь заскрипела и легко поддалась.

— За это ей следует дать свободу, — пробурчал он.

— Так и будет, — пообещал тесть. — Отставь дверь в сторону, чтобы она не упала.

Он бесшумно свернул за угол и, увидев спящего стражника, быстро перерезал ему горло и опустил труп на землю. Взяв ключи, он открыл дверь камеры, и Бринн, широко улыбаясь, молча выступил навстречу. Лорд Дракон довольно кивнул и посигналил своим людям следовать за ним вверх по лестнице, в парадный зал замка, где уже суетились слуги. Всех их быстро выловили и прикончили.

— Заприте дверь на засов, — тихо приказал Мирин. — Мы позаботимся о гарнизоне, когда убьем хозяина.

Все солдаты, оказавшиеся в замке, были найдены и зарезаны. Потом Рис повел тестя в комнату, где, как он знал, спали Джуния и Саймон. Девушка сразу же открыла глаза, словно ожидала появления отца именно этим утром. Одетая в одну грязную камизу, она спрыгнула с постели и поспешно натянула платье. Отец стащил ее любовника на пол. Полусонный, ничего не понимающий, Саймон озадаченно хмурился. Не сразу, но до него дошло, что происходит.

— Позвольте мне одеться, господин, — попросил он.

— Где покои твоего отца? — спросил лорд Дракон.

— Он спит в башне, — не колеблясь ответил Саймон, накидывая тунику. Он вполне сознавал, что смерть стоит на пороге, но совсем не боялся. Спокойствие и умиротворенность охватили его. Значит, вот что сулила ему судьба!

— Вы привезли священника? — спросил он. — Мне нужно исповедаться.

— Привезли, — кивнул Мирин.

— И позволите мне получить отпущение грехов?

— Я не зверь, Саймон де Боун, — пожал плечами лорд Дракон. — Можешь исповедаться перед смертью.

С лица Джунии сбежала краска.

— Отец… — начала она.

— Молчи, дочь моя! Ничего еще не кончено. Приведи их в зал, Роджер, Рис, идем со мной.

Он широкими шагами вышел из комнаты и вместе с Роджером направился по узкой лестнице в северную башню. Тронув дверь, он, к своему удивлению, обнаружил, что она не заперта. Хьюго де Боун, лежа на спине, громко храпел. На полу стояли пустой кувшин и кубок. И, что важнее всего, он был один. Ни Мирину, ни Рису не хотелось убивать женщин.