– Тогда прекрасная Елена. Вы сводите меня с ума своей непредсказуемостью. Я очарован и окончательно потерял голову.
– Что ж, это великолепно, – она взяла его руку и положила себе на бедро. – Итак, на чем мы остановились?
Железные кованые ставни маленького дома на окраине мещанской слободы были плотно закрыты и крепко заперты. Их не открывали уже два дня. Видимо, обитатели куда-то уехали. Соседи на это внимания не обращали – вдова Калинина была замкнута и необщительна.
Внутри дома царил полный разгром. Мятая и порванная бумага валялась повсюду. В дело пошли газеты и вырванные страницы из книг. Два женских трупа лежали в гостиной на первом этаже. Большая лужа крови под ними уже давно засохла и почернела. У одной женщины было разорвано горло, у другой в груди зияла страшная рана.
Полина неспешно спускалась по лестнице со второго этажа, обильно поливая ее из бутылки керосином. Она бросила презрительный взгляд на трупы – две идиотки, которым захотелось снять недорогое жилье у нуждающейся вдовы. Кто они были при жизни? Не все ли равно? Может, сестры, может, мать и дочь. Полина их не разглядывала, когда убивала. Халява до добра не доводит – позарились на дешевую квартиру, и вот результат.
Все произошло за два дня до полнолуния. Надо было заранее приготовить пути отступления, если что-то пойдет не так. Увы, так оно и случилось. Но для Полины это еще далеко не конец. Полина небрежно бросила бутылку на диван и откупорила новую. Она тщательно облила трупы женщин горючей жидкостью. Как же она презирает таких тупых и недалеких баб.
Графиня взяла со стола спички, зажгла одну и задумчиво посмотрела на огонь – красивое всепожирающее пламя таилось в слабом огоньке на конце крохотной лучины. Она эффектным жестом бросила горящую спичку на один из трупов. Пламя мгновенно охватило его и заиграло зловещими бликами на стенах. Рокотова подхватила тяжелый саквояж, наполненный старинными книгами и снадобьями. Эти сокровища она из рук не выпустит и не доверит никому.
Полина вышла из дома, заперев за собой дверь и выбросив ключ в кусты. Она быстро пересекла сад и открыла маленькую калитку, ведущую в темный переулок. Рокотова без труда добралась до пустыря. Если бы кто-то попался ей на дороге, она не задумываясь убила бы ненужного свидетеля. Рядом с пустырем в небольшом экипаже ее ждала горничная.
– Поехали отсюда. Быстро! – приказала Полина.
Больше она не вернется в этот мерзкий грязный городишко. Генрих получил по заслугам. Его пассия рано или поздно засохнет от горя, в этом можно не сомневаться. Печаль сожжет ее изнутри. Да и вообще эта серая мышь Полину больше не интересует. Ее врагом был фон Берг, а эта наивная глупышка всего лишь способ причинить ему боль. Жаль, что отличный план не сработал, но так тоже неплохо – барон мертв, а его невеста будет мучиться всю оставшуюся жизнь. Полина удовлетворенно усмехнулась.
Экипаж выехал за город и покатил по проселочной дороге, ведущей в деревню – не стоило ехать по тракту и привлекать лишнее внимание, лучше сделать большой крюк. Полина достала паспорта и документы убитых женщин и бегло просмотрела их. Итак, вдова Калинина и ее кухарка пали жертвой жестокого ограбления. Теперь в экипаже сидели купчиха и ее падчерица. Падчерица правила экипажем, а купчиха задумчиво смотрела по сторонам. Фамилия Кривошеева графине не понравилась. Но уж что получилось, не было времени выбирать жертвы по звучной фамилии, главное, что возраст подошел.