На отмели я застала Сару у берега – она смотрела вдаль, отчаянно желая понять, что случилось с ее сыном. Мы словно поменялись местами, и я решила понаблюдать за ней. Всего несколько часов, максимум день… однако глубоко внутри я наслаждалась ее страданием: теперь поймет… Тем не менее все зашло слишком далеко. Пора с этим заканчивать.
Я беру телефон Сары и набираю номер мобильного, который вручила Джейкобу перед отъездом. В Чили сейчас вечер. Джейкоб ходит по горам с рюкзаком за плечами, а его лицо освещает закатное солнце.
Я подаю Саре ее же мобильник, и она непонимающе смотрит на меня.
– Это его номер, – кивком показываю я на экран.
Сара прижимает телефон к уху, держа одну руку на груди. Она выходит на террасу – дождь наконец прекратился. Небо ясное, светят звезды. Сара опирается спиной о перила, и в свете газовой лампы я по ее лицу вижу, что Джейкоб взял трубку. Ледяной страх, что держал ее мертвой хваткой, уходит. У Сары едва не подкашиваются колени.
– Боже, сынок, это ты! Это ты!
Момент воссоединения матери с сыном. Мне о таком остается только мечтать.
Глава 51
Сара
Слыша его голос, я будто наконец замечаю свет в конце темного тоннеля.
– Джейкоб! Джейкоб! – повторяю я снова и снова.
Джейкоб лаконично сообщает, что с ним все в порядке. Да, он в Чили. В горах. С группой туристов.
Я то плачу, то улыбаюсь. Меня так переполняет радость – Джейкоб жив и здоров! – что я не сразу придаю значение тому, как странно звучит его голос. Такой взрослый, такой переменившийся. Такой отстраненный.
Я с силой прижимаю телефон к уху, желая приблизить к себе сына. Мы теперь далеки друг от друга, во всех смыслах, и я ощущаю себя, как покоряющий вершину альпинист, который вдруг понимает, что до цели еще идти и идти.
Пытаюсь объяснить ему что-то про Айзека. Он не отвечает, я тоже сбиваюсь с мысли. Слышно, как Джейкоб отрывисто дышит, как шуршат камешки под его ногами. Наверное, в походе Джейкоб еще больше окреп, на подбородке вылезла щетина, немытые волосы спутались. Мы не виделись всего восемь дней, а такое чувство, что нас разделяют годы.
– Кто дал тебе этот номер? – спрашивает он.
– Айла.
– Она звонила тебе?
– Она здесь.
– Где это – здесь? – рявкает Джейкоб. – А ты сама где?
– На отмели. С Айлой.
– Но… я думал, она тут. В Чили.
– Айла хотела поговорить со мной.
– И улетела обратно? Поверить не могу, да как она… – Видимо, Джейкоб убрал телефон от уха – его ругань доносится издалека.
Ну же, поговори со мной еще! После целой минуты тишины я начинаю думать, что он повесил трубку.
– Джейкоб? Ты меня слышишь?
Молчание.
– Она тебе сказала? – приглушенным голосом спрашивает сын.
– Что именно?
– Что в смерти Марли винит тебя, – после паузы отвечает Джейкоб.
Я заглядываю в дом: Айла стоит спиной ко мне и смотрит на фотографию на стене.
– Да, – наконец говорю я. – Сказала.
На проводе снова воцаряется тишина. Затем Джейкоб шепчет:
– Она в курсе, что это неправда?
В этот момент Айла оборачивается и ловит мой взгляд. Ее лицо сильно осунулось, и глаза кажутся огромными.
Семь лет назад. Темнота дома, слезы на щеках и данные шепотом обещания.