— Зацени! — вышел им на встречу Талос, держа за культю ноги американского пилота с кровоточащими следами от вырванных катетеров и торчащими из живота перерезанными трубками, чем окончательно «убедил» Хьюза в принадлежности к «нашим».
Профессор всем своим хрупким существом вжался в стену и медленно сполз, не сводя ошалелого взгляда с представшей пред ним фантасмагорической картины.
— Чего зассал, яйцеголовый? — удивился Талос и, склонившись над белым как полотно Хьюзом, сунул тому под нос оканчивающуюся титановым имплантатом культю. — Гляди, как аккуратно отвинтил твоего соотечественника.
— Хорош, — одёрнул Глеб кровожадно ухмыляющегося Брата. — Он живой нужен.
— Ага, — выдохнул Брат, не сводя полубезумного взгляда с профессора. — Само собой.
— Эй! — окликнул его Глеб, всерьёз опасаясь, за жизнь Хьюза. — Талос!
— Что? — отозвался тот, придя в себя.
— Соберись. У нас ещё полно работы.
— Да… Так точно, — он нехотя поднялся и зашагал обратно в комнату, ставшую последним пристанищем Колосса. — И это… пока тебя не было, я тут всё заминировал. Радиодетонатор с поверхности сигнал не возьмёт, так что установил «будильник». Полчаса хватит?
— Вполне. Молодец.
— Угу.
Глеб вопросительно посмотрел на Преклова, но тот лишь развёл манипуляторами.
— За… м… минировал?! — повторил, едва обретя дар речи, Хьюз. — А как же мои люди? Как же…?
— Заткнись, — направил Глеб указательный палец вместе со стволом винтовки в лицо профессора. — Иначе я позволю своим людям сделать то, что им хочется. И можешь поверить, смерть в огне покажется избавлением.
Через пять минут Талос снова появился в полной экипировке, неся на плече кофр с дисками, а за спиной — ранец, из которого торчали голова и культи пилота. Водоотводное отверстие бокового кармана обильно сочилось кровью.
— Он ранен? — поинтересовался Глеб, кивнув Брату за плечо.
— Это кровь Колосса, — пояснил тот. — Сердце. Я похороню его на Родине. Ну, будем дело делать, или языками почешем ещё часок-другой?
— Выдвигаемся.
— О my God! — Хьюз, содрогаясь, переступал через трупы на лестнице, стараясь не вляпаться в кровавую лужу или вывороченные потроха, чем замедлял остальных, и Глебу пришлось перенести его, ухватив за шиворот.
— Ты же медик, — пристыдил он профессора, поставив на чистый пол.
— Я — микробиолог! — взвизгнул Хьюз, поднимая упавшие очки. — Shit! Они разбиты. Я теперь ничего не вижу.
— Тем лучше. Больно уж впечатлительный.
— Пора включать «будильник», — напомнил Талос. — Сигнал слабеет.
— Давай, — кивнул Глеб.
— Время пошло, — переключил Брат тумблер в положение «Вкл.».
Хьюз сокрушённо помотал головой, но на сей раз промолчал.
Шагающая впереди «Химера» уже взобралась на площадку второго этажа и резко развернула башню, получив очередь в борт. Курсовой пулемёт разразился треском, изрыгнув сноп пороховых газов в сторону коридора.
— Минус два, — отрапортовал Преклов.
— А скольких вы положили внизу? — поинтересовался Глеб.
— Не считал.
— Десяток, или около того, — прикинул Талос. — Хер знает. Они это… сильно фрагментированы. А тебе зачем?
— Ты, — обратился Глеб к Хьюзу, проигнорировав вопрос Брата, — как можно обесточить грузовой лифт?