Первая же встреченная за табличкой «living zone» дверь слетела с петель от увесистого пинка. Внутри немедленно поднялся визг, рвущийся из пяти женских и трёх мужских глоток с двух разных углов. Молчала только одна. Мужик в распахнутом синем халате стоял посреди комнаты, держа в дрожащих руках тяжеленный микроскоп. Тыльная сторона левой ладони «Ивана» врезалась ему в скулу, и смельчак, совершив коротки перелёт, распластался на полу со свёрнутой шеей.
— Чёрт! — досадливо ругнулся на себя Глеб, но, подняв труп за волосы и сверив остатки его лица с голограммой, успокоился. — Теодор Хьюз! — громогласно объявил он, рассчитывая на сознательность присутствующих, но те только плотнее сжались и укрыли головы руками, будто им грозила авиакатастрофа. — Тупые американцы, — пришлось прибегнуть к иным методам убеждения. Глеб схватил за шею одну из субтильных мужских особей и, подняв, повторил ей в перекошенное ужасом лицо: — Теодор Хьюз. — Особь захрипела и принялась трясти рукой в сторону, указывая направление. — Молодец, пойдёшь со мной.
Продолжая держать извивающегося гида за шею, Глеб вышел и отправился по указываемому маршруту.
— Здесь? — остановился он возле двери, в которую усиленно тыкал пальцем провожатый и, получив в ответ утвердительное хлопанье глазами, толкнул её.
Комната оказалась не заперта. Внутри находился большой стол, диван, кровать, шкаф, два стеллажа с книгами и ни одного профессора Хьюза. Глеб прошёл дальше и открыл дверь санузла — тоже пусто. Вернулся, перевернул кровать, распахнул шкаф — никого.
— Шутить со мной вздумал? — чуть сильнее сдавил он шею гида, тот выпучил глаза и ещё активнее принялся молотить ногами по воздуху. — Зови его, — Глеб поднял провожатого, прижал его лицом к шершавой стене и двинулся дальше по коридору, оставляя за собой кровавую полосу и оглушительные вопли. — Мне нужен профессор Хьюз! Теодор Хьюз! И поживее! Иначе перекрашу тут все стены вашими сраными американскими потрохами!
Так он прошёл апартаменты, столовую и уже подходил к тренажёрному залу, когда позади раздалось едва различимое за истошным визгом: «Я Теодор Хьюз».
Глеб обернулся. Перед ним стоял сухонький старичок с большой лысоватой головой, в сером костюме-тройке и в круглых очках, еле держащихся на носу.
— Я Теодор Хьюз, — повторил старичок с сильным акцентом. — Отпустите его.
Глеб разжал пальцы и упавший на колени гид принялся, рыдая, прилаживать ошмётки лица к оголившемуся черепу.
— Понимаешь по-русски? Тем лучше. Пригодится на допросах.
— Меня не убьют? — поинтересовался Хьюз, стараясь сохранять выдержку, хоть и было заметно, что это даётся ему с трудом.
— Только не на моей операции, профессор.
Глава 20
— Не отставай, профессор! Это в твоих же интересах!
Глеб быстро шагал по коридору в сторону оставшихся возле Рашера сослуживцев, а Хьюз семенил позади, временами переходя на бег и боязливо озираясь.
— О! — воскликнул он, увидев «Химеру», и прижался к стене.
— Это наш, — успокоил Глеб.
— Наш? — переспросил профессор, обтирая спиной штукатурку.
— Стороны поменялись. Между тобой и смертью теперь только мы.