×
Traktatov.net » 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады » Читать онлайн
Страница 57 из 163 Настройки

– Ах, дорогой мой двоюродный брат, – сказала она, – пусть Господь Всемилостивый простит нам все, что уже прошло.

Купец провел эту ночь в гостях у рыбака.

Еще до рассвета рыбак обратился к молодому торговцу тканями.

– Не хочешь ли ты отправиться в путь прямо сейчас? – предложил он ему. – Потому что днем здесь на путников нападают грабители из арабской пустыни.

– Пусть Господь вознаградит тебя добром, – поблагодарил его купец.


На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Сорок шестая ночь

Он говорит:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:

– Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

– Я согласна, – ответила та. – Вот как, мой повелитель, продолжается эта история.


Купец сел на лошадь и посадил жену позади себя. Они двинулись в путь и отъехали от деревни мили на две. Затем рыбак повернул обратно, и они поехали дальше одни. Но тут на них набросились из засады разбойники, похитили у купца жену, а его самого бросили на землю. Голова женщины была обернута иракским фартуком, и его забрал себе один из разбойников. Купец остался лежать на земле без сознания. Через некоторое время он встал и пошел домой. Там никто не знал о том, что с ним случилось. Он возвратился в свою лавку и начал снова покупать и продавать, и при этом постоянно думал о своей двоюродной сестре.

И вот так он сидел однажды в своей лавке, как вдруг увидел в руке у одного торговца тот самый фартук.

– Откуда у тебя этот фартук? Кто тебе его дал? – обратился он к торговцу.

– Он у меня от одного бедуина из арабской пустыни, – ответил тот.

– Приведи его сюда! – потребовал купец. – И притом немедленно!

Когда появился бедуин, купец поприветствовал его и затем обратился к нему со словами:

– Узнае́шь ли ты меня, брат бедуин?

– Нет-нет, я тебя не знаю, – возразил тот.

– Я такой-то и такой-то, сын такого-то и такого-то, – настаивал юноша, а затем добавил: – Ты ведь оставил у меня на хранение три тысячи золотых монет. – Таким образом он хотел обмануть его.

– Ах да, конечно, – опомнился тот.

– О брат бедуин, – сказал тогда купец, – как попал к тебе этот фартук?

– При дележе мне по жребию не досталось ничего, кроме него, – пожаловался тот.

– А как именно это происходило? – продолжал расспрашивать купец.

Тогда бедуин сказал:

– Однажды мы с братьями выехали разбойничать на большой дороге. Мы встретили человека, который ехал вместе с девушкой. Мы напали на него и убили. А девушку забрали с собой. Затем мы поделили добычу. Мне выпал по жребию вот этот фартук.

– Зайди-ка со мной ненадолго в дом, чтобы я мог вернуть тебе твои деньги, – пригласил купец бедуина.

– Пусть Господь вознаградит тебя добром, – поблагодарил его бедуин, поднялся и пошел с юношей к нему в дом.

– Входи, – подбодрил его купец и при этом втолкнул его в одно из помещений внутри дома.