×
Traktatov.net » 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады » Читать онлайн
Страница 12 из 163 Настройки

И его спутники ответили:

– Он несомненно чужеземец, который не знает этих мест. Вероятно, на него напали разбойники, отняли у него деньги, спутников и одежду, а затем доставили его в это место и оставили в таком положении, в каком ты его нашел.

– Пусть он будет нашим гостем, – решил первый и приказал немедленно снять с юноши кандалы.

Всадники развязали его и взяли с собой в замок.

Юноша увидел за`мок, для описания которого не хватило бы слов. Они вошли в зал, где ехавший на льве опустился на возвышение в виде ступеньки, остальные расселись вокруг него на более низких сиденьях.

Тогда хозяин приказал принести и расставить перед ними кушанья и напитки, и они ели и пили весь остаток дня до наступления ночи.

Когда на землю опустилась ночь, принесли свечи и вставили их в золотые и серебряные канделябры. И гости снова сели за трапезу и продолжили пиршество, пока не напились допьяна, и тогда у них с голов слетели тюрбаны.

Но что это? Длинные локоны свешивались с их голов и изгибались, как пятнистые гадюки. Это были десять девушек, прекрасных, как полная луна, а та, которая ехала верхом на льве, была его подругой, так постыдно обманувшей его под деревом.

– Ну, как тебе это нравится, Абдаллах ибн Мухаммед из Кайруана? – обратилась она к нему. – Клянусь Аллахом, я никогда не выпущу тебя из этого замка. А еду и питье ты будешь получать от меня всегда, когда только захочешь.

На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. А царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, замкнул дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Пятая ночь

Так говорит Фахараис, философ:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула Данизада:

– Ах, моя сестра! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

– Я согласна, мой повелитель, а история эта продолжается так.


Десять дней провел юноша у девушек, ел и пил досыта изысканные кушанья и напитки.

На одиннадцатый день девушка снова обратилась к нему.

– Абдаллах, – сказала она, – я хочу тебя, а ты хочешь меня. Но то, чего мы желаем, должно случиться не раньше, чем я сделаю то, что должна. Я буду отсутствовать семь дней. После этого я вернусь, и тогда наконец произойдет то, чего ты так жаждешь. Но только при одном условии!

– И что же это за условие? – спросил юноша.

– Ты можешь свободно передвигаться по всему замку, повсюду, где хочешь. Только одно помещение тебе запрещено открывать и даже подходить к нему близко.

Она взяла с него обещание и удалилась вместе со своими спутницами.

Юноша остался в замке один.

Пять дней он провел за едой и питьем. На шестой день его охватили тоска и печаль. Юноша думал о том, каким покинутым он себя чувствует и как далеко его родина, и ему пришли в голову следующие стихи, которые он тут же произнес:

[Мутакариб]
Как прошлое помнится ночью бессонной,
Чужбина – ходьба по углям раскаленным.
Но если Господь мне чужбину обрек, —
Пойду я туда, пред судьбой преклоненный.

Шахразада рассказывала дальше: