×
Traktatov.net » Трепет и гнев » Читать онлайн
Страница 147 из 150 Настройки

Нино кивает в знак понимания. Даже не имея опыта изолированного пребывания в пустынной глуши, он мог легко согласиться с тем, что запахи в Нью-Йорке, вероятно, подавляющие.

– Находиться рядом с таким количеством людей странно, – заявляет Май. – Их запах тоже неприятен.

На это Кахла качает головой в знак согласия со своей подругой. Их дочь, Алейна, тихо сидит у нее на коленях, ее маленькие ручки плавно поглаживают и крутят куклу кокеши, которую Харука и Нино подарили ей по прибытии в поместье Курашики. Ее светло-карие глаза то и дело перемещаются от замысловатой деревянной игрушки к сидящим напротив Харуке и Нино.

– Для чистокровных люди не являются подходящим источником питания, – говорит Харука, – отсюда и их неприятный запах. Но вы привыкнете к их присутствию. В конце концов, их сущность скоро исчезнет в вашем сознании, как фоновый шум.

Май снова наклоняет голову, ее очень прямые, длинные темные волосы сдвигаются в сторону, как шелковое одеяло.

– Фоновый шум… Что это за выражение… – Она останавливается, поворачивает голову и молча встречает напряженный взгляд своей супруги. Нино щурит глаза, но затем Май кивает в знак понимания. – Да-да, фоновый шум. Я с нетерпением жду этой ситуации. Сейчас мне некомфортно их ощущать. Эти люди…

Учитывая неспособность Кахлы к вербальной речи, они с Май общаются телепатически. Это та же способность, что и у Нино и Харуки, но Нино никогда не видел, чтобы кто-то еще делал это, кроме него самого и его мужа. Видя это с другой стороны, он мысленно соглашается с Асао. Это очень странно.

– Помогает ли присутствие всех этих новых вампиров смягчить ваш дискомфорт от общения с людьми? – спрашивает Нино.

– Младшие вампиры… – Май снова останавливается, моргая. Рядом с ней Кахла качает своей кудрявой головой, и Май кивает. – Нет. Мои извинения. Ранговые вампиры?

– Да, – подтверждает Нино. – Мы называем их ранговыми вампирами.

– Конечно. Их запах сбивает с толку. У них кровь нашего происхождения, но… с примесью воды? Грязи? – Май приподнимает тонкую бровь. Кахла качает головой в знак неодобрения.

– Со временем ты привыкнешь к этому, – обнадеживает Нино. – Мы будем здесь, чтобы поддержать тебя. Вам нравятся условия, которые мы для вас создали?

Кахла согласно кивает, ее улыбка сияет, и она поднимает руки и делает несколько жестов вокруг лежащей на коленях дочери. Нино смотрит на своего мужа рядом с ним. Харука отвечает на ее жесты серией быстрых движений, его руки двигаются плавно, а когда он заканчивает, улыбка Кахлы становится еще более широкой.

– Они очень довольны, – переводит Харука для Нино. – Особенно ванной и температурой воды.

– В нашем королевстве нам не давали таких удобств – чистого жилья, горячей воды или теплой одежды. Академия всегда была приоритетом. Лорд Алмейда говорил: «Необразованный чистокровный – позор для всех чистокровных». Он ценил книги и ученых больше, чем кров и провизию. Многие ночи были такими холодными, что моя кожа трескалась и шелушилась, потому что наша регенерация была очень медленной… И эта новая форма общения! Мы не научились этому на острове – использованию рук и физических жестов. Лорд Алмейда забрал ее голос, поэтому я часто говорю за свою жену. Однако приятно… что она может говорить за себя таким образом.