×
Traktatov.net » Возвращение оборотней » Читать онлайн
Страница 66 из 189 Настройки

Их величество еще раз внимательно обозрел нашу пеструю компанию.

— Благодарью за лестные слова, — холодно заметил он.

В этот момент из-под стола, за которым сидел король, прямо на меня бросился карлик. Я едва не вскрикнула от неожиданности, но сдержалась, подумав, что кричать в присутствии короля Чехии и императора Римской империи явное нарушение дворцового этикета.

— Люблью карликов, очень интерьесные, забавные бездельньики, но они объедают мою казну. Пльуты, на них уходит деньег больше, чем на всю мою армию.

— Так гоните своего министра финансов в шею, я и то умнее распределю бюджет, — тонко улыбнулась я, окинув присутствующих довольным взглядом — в ожидании, что все оценят мою шутку. Но в зале воцарилось тягостное молчание, даже придворные перестали шептаться и уставились на меня.

— Кто эта бесстыдная простольюдинка? — разгневанно вскочил на ноги дядя Рудольф, прожигая меня взглядом, далеким от восхищения.

— Моя кухарка, ваше величество, — вступился Алекс, но лучше бы он промолчал.

— А-а? Ваша кто, кто?!

Кажется, тот парень-торговец знал, что делает, когда беззастенчиво потешался над его величеством, кажется, король действительно туговат на ухо, если не притворяется.

— Дикая женщина из калмыцких степей! Не по злому умыслу, но по врожденной глупости она часто вставляет реплики не к месту, так что прошу вас не гневаться — что возьмешь с необразованной азиатки? — пояснил командор, значительно повысив голос. — Я ее встретил, когда она пасла верблюдов и пыталась заставить одного плевать против ветра.

— Очьень пикантно. Ладно, я сегоднья милостив, увьести ее отсюда, — повелел король, усмехаясь в усы.

— Пойдем, девушка, для тебя найдется работа на кухне, — взял меня за плечо обер-гофмейстер. Меня несколько затрясло от столь неприкрытого шовинизма, но опыт работы в оборотнях давно научил сдерживать свои горячие порывы…

— А вы… я позабыл, есть… — Рудольф Второй вновь смерил острым взглядом моего мужа и даже соизволил чуть удивленно вздернуть бровью на кота.

— Я уже говорил, мое имя — Агойко Помор, ваше величество, — почти проорал Алекс. — Вы должны были получить письмо от нашего царя о моем визите. Я алхимик, чародей, шаман и знахарь, но более всего прославился умением раскрывать тайны зашифрованных посланий и книг…

Я бы охотно рассказала вам, о чем они там трепались дальше, но именно в этот момент меня окончательно выперли из королевского зала. Путь каждой женщины проходит через кухню, выбора нет, но есть возможность припомнить любимому все-все-все и получить какой-нибудь симпатичный подарок по возвращении на родную Базу.

…Когда я по велению главного повара дочищала уже, наверное, десятую медную кастрюлю, меня вдруг вызвали обратно к королю. Поспешно вытерев руки о грязный передник, смущенно сутулясь и опустив глаза, я робко вошла в парадный зал. Мои агенты расположились в уютных креслах перед камином и мирно беседовали с королем Римской империи. В смысле беседовали Алекс и Рудольф, а кот в это время, с усилием удерживая на морде глупое и отсутствующее выражение, точил когти о ножку трона.