– Я прочитал ваше досье, Томас Брейн. Совсем тонкое, надо сказать, но нам с этим часто приходится сталкиваться, – полковник вздохнул. – Там нет упоминания о службе в полиции. У вас действительно нет никакого опыта?
– Прямого опыта службы в полиции нет, сэр, но много приходилось участвовать в акциях, похожих на полицейские.
– Например?
– Ну, поиск, преследование, слежка, сбор информации.
– В вашем досье об этом ничего не сказано.
Брейн на это лишь пожал плечами.
– Ну хорошо. Вы направляетесь в Пятый район – не самый, надо сказать, простой, хотя у нас простых районов нет. Станете работать инспектором по безопасности. Вы знаете, что это такое?
– Нет, сэр. Не представляю себе, – признался Брейн.
– Ну, это что-то вроде районного шерифа. Вам будет даваться общее задание, и вы один, без поддержки оперативных групп, будете его выполнять.
– Наверное, это не просто, – заметил Брейн.
– Не просто, но необходимо. Без деятельности инспекторов мы бы недалеко уехали в деле наведения прядка в городе, потому что инспектор – закрытая система, а работа команд фонтанирует секретной информацией направо и налево.
– Фонтанирует? – переспросил Брейн.
– Увы, иногда прямо буквально.
Полковник снова вздохнул и поднялся – Брейн поднялся тоже.
– Хотел бы еще с вами побеседовать, но вызван к начальнику. Так что, Томас Брейн, добро пожаловать в наш отряд.
Полковник улыбнулся и протянул руку для рукопожатия.
– Спасибо, сэр, – ответил Брейн, пожимая крепкую мозолистую ладонь полковника. Он знал это рукопожатие – Соверсен часто упражнялся в стрельбе.
– Мне сейчас в отделение?
– Да, прямо в отделение. Там с вами еще поговорит местный специалист по кадрам, но это формальность – вы уже приняты. Адрес знаете?
– Так точно, сэр. Мне еще вчера коллеги сообщили.
– Ну и прекрасно. Удачи, сержант.
Выпроводив Брейна, полковник посидел за столом еще немного, затем взял тонкую папку и, выйдя из кабинета, направился к лифту, чтобы подняться всего на один этаж.
Через пару минут он уже стучался в дверь начальника Управления, и дверь тут же поддалась – генерал его уже ждал.
Это был варвар с широким скуластым лицом, что делало его похожим на гоберли, если бы не рост.
– Ты опоздал, Ригард, – сказал он.
– Извините, сэр. Должен был переговорить с одним из новичков, – пояснил полковник, садясь в гостевое кресло для важных посетителей.
– Лично?
– Так точно.
– Это что-то новое.
– На него докладная пришла, хотел взглянуть.
– Докладная на новичка? – удивился генерал. – И от кого же?
– От кадровика из Пятого района.
– И когда же этот новичок успел отличиться?
– Вчера. Едва сойдя с шаттла.
– Ну и контингент нам присылают.
– Нет, он ничего такого не нарушил, просто его будущие коллеги хотели проверить по-свойски, ну и вышел небольшой конфуз. Повторяю – ничего страшного. Вот я и встретился с ним, поговорил.
– И что?
– Крепкий такой варвар, для инспектора по безопасности подходит очень хорошо.
– Лишь бы не мешался у местных под ногами. Ладно, давай, что там по нашим счетам?
– Все хорошо, вот отчет о предварительной проверке. Так сказать, наш персональный стресс-тест, имитирующий проверку финансовой комиссии.