– Возможно. Но если охотились за документами, то, скорее всего, взяли бы портфель. Документы – первое, о чем думаешь в связи с послами.
– Ботинки наводят на мысль о следах, – задумчиво сказал Томми. – Может, похитители хотели оставить где-то следы ботинок Уилмотта?
Таппенс задумалась, позабыв о своей роли, потом покачала головой:
– Это кажется невероятным. Нет, очевидно, мы должны примириться с фактом, что ботинки тут ни при чем.
– Ну, – со вздохом промолвил Томми, – теперь нам нужно побеседовать с Ричардсом. Возможно, он сумеет пролить свет на эту тайну.
После предъявления карточки мистера Уилмотта Томми пропустили в посольство, и вскоре перед ним предстал бледный молодой человек с тихим голосом и почтительными манерами.
– Я Ричардс, сэр, слуга мистера Уилмотта. Насколько я понял, вы хотели меня видеть?
– Да, Ричардс. Мистер Уилмотт побывал у меня этим утром и предложил, чтобы я задал вам несколько вопросов. Речь идет о чемодане.
– Я знаю, сэр, что мистер Уилмотт был очень расстроен из-за этой истории, хотя не понимаю почему, ведь никакого вреда причинено не было. Со слов человека, приходившего за другим чемоданом, я понял, что он принадлежал сенатору Уэстерхейму, но, конечно, я мог ошибиться.
– Как выглядел этот человек?
– Пожилой, с седыми волосами, вполне респектабельного вида. Вроде бы слуга сенатора Уэстерхейма. Он принес чемодан мистера Уилмотта и забрал другой.
– Чемодан распаковывали?
– Какой именно, сэр?
– Я имел в виду тот, который вы забрали с корабля. Но чемодан мистера Уилмотта меня тоже интересует. Как вам кажется, его распаковывали?
– По-моему, нет, сэр. Там все лежало так же, как я упаковал перед путешествием. Думаю, джентльмен, кто бы он ни был, открыл чемодан, понял, что ошибся, и закрыл снова.
– Ничего не пропало? Ни одной мелочи?
– Мне кажется, ничего, сэр. Практически я в этом уверен.
– А теперь о другом чемодане. Вы начали его распаковывать?
– Вообще-то, сэр, я открывал его как раз в тот момент, когда прибыл слуга сенатора Уэстерхейма.
– Ну и вы открыли его?
– Да, открыли вдвоем, чтобы убедиться, что на сей раз нет никакой ошибки. Слуга сказал, что все в порядке, запер чемодан и унес его.
– Что было внутри? Тоже ботинки?
– Нет, сэр, в основном туалетные принадлежности. Помню, я видел банку соли для ванны.
Томми отказался от дальнейших расспросов на эту тему.
– Вы не замечали, чтобы кто-нибудь что-то делал в каюте вашего хозяина?
– Нет, сэр.
– И не видели ничего подозрительного?
«Интересно, что я под этим подразумевал? – усмехнулся он про себя. – Ведь это всего лишь слова».
Но стоящий перед ним человек заколебался.
– Теперь я припоминаю…
– Что? – встрепенулся Томми.
– Не думаю, что это имеет отношение к делу. Но там была молодая леди…
– Вот как? И что она делала?
– Ей стало дурно, сэр. Очень приятная леди, изящная, невысокого роста, с черными волосами, немного похожая на иностранку. Ее звали Айлин О’Хара.
– Да? – подбодрил его Томми.
– Как я сказал, ей стало дурно как раз возле каюты мистера Уилмотта. Она попросила меня привести доктора. Я уложил ее на диван и пошел за врачом. Мне понадобилось некоторое время, чтобы найти его, а когда я вернулся вместе с ним, молодая леди уже пришла в себя.