×
Traktatov.net » Бремя живых » Читать онлайн
Страница 229 из 255 Настройки

— О том.

— В смысле политическом…

— Политику оставьте до после войны. Геополитику — тем более. На данном этапе, пока не подошла дивизия Ливена, здесь для вас чистая тактика. Суммарно, сколько вы успели разыскать не блокированных в гарнизонах, обладающих свободой маневра, достаточно вооруженных, способных исполнять приказы подразделений?

Ферзен ответил почти сразу.

— В тех рамках, что вы очертили, суммарно батальонов до пяти. Многие — вроссыпь. А если учитывать «печенегов»…

— Их — не надо. Отдельная статья. Так вот задание. Спланировать, исходя из ваших данных, широкую рекогносцировку. Пора панам хоть чуток утереть сопли. Вы здесь хоть как-то владеете обстановкой, а там, в Варшаве… — он сплюнул в открытое окно. — Наших — мало, армейские вояки ни хрена не видят и не понимают. Слоеный пирог. До подхода, развертывания, занятия позиций Ливеном пара суток точно. А за это время… Значит, цель рекогносцировки — вскрыть опорные пункты неприятеля, его реальную готовность воевать всерьез, по возможности деблокировать боеспособные части, удерживающие свои расположения, отвести их на подходящие для обороны рубежи по западному берегу Вислы. Если есть возможность прочно закрепиться на господствующих объектах города, вроде Дворца науки, университета — сделать это. Решение и проект приказа доложите через два часа.

Чекменев соскочил с подоконника, юнкерским жестом, сразу двумя большими пальцами под ремень, оправил складки кителя.

— Прошу прощения, господин генерал, — снова перешел на официальный язык полковник. — Если вы сказали, что армейские обстановкой не владеют, как же они смогут исполнить подготовленный приказ?

— А вот это, милейший Федор Федорович, операторов ни в каком разе не касается. Тот самый случай. Одни приказы пишут, другие их утверждают, третьи — исполняют. И каждый отвечает только за то, что входит в круг его понятий и непосредственных обязанностей. Уловили ход моей мысли?

— Так точно!

Чекменев вздохнул облегченно:

— Уже прогресс… — повернулся, собравшись уходить, и тут Ферзен осторожно кашлянул.

— У вас ко мне что-то еще?

— Так точно. Непонятно мне, кому конкретно будет адресован наш приказ? «На деревню дедушке?» Так ведь не бывает.

— Совершенно правильно отмечено, полковник. Замечание принимаю…

Этим и велик был Чекменев, всю жизнь умея так вот аккуратно выйти из положения, не самого удобного для авторитета. Другой бы заорал или надулся обиженной спесью. С понятными последствиями для наглеца.

— Пишите попросту. Исполняющему обязанности командира оперативной войсковой группы «Варшава» полковнику Н. Настоящим довожу до вашего сведения, что… И далее по стандартной схеме. Подпись — Игорь.

И, легко продолжая прерванное вопросом полковника движение, направился к двери.

Ферзен только тихонько присвистнул, дождавшись, когда дверь закроется.


Подготовленная Бубновым справка о личности, потенциальных возможностях и системе мотиваций В. К. Бельского оказалась вполне благоприятной, в чем Чекменев и не сомневался. Уж настолько-то он в людях разбирался. Но цена возможной ошибки была слишком высока, и отчего же не подстраховаться, если есть такая возможность.