×
Traktatov.net » Пески времени » Читать онлайн
Страница 152 из 173 Настройки

«Ну вот, наконец-то и все», – подумал Акока. Погоня была увлекательной, и он вынужден был признать, что Хайме Миро был достойным противником. «Теперь ОПУС МУНДО поручит мне что-нибудь более ответственное».

В мощный цейсовский бинокль Акока наблюдал за тем, как бело-голубой фургон появился на вершине горы, направляясь к расположенному у ее подножия монастырю. Вооруженные до зубов солдаты спрятались за деревьями по обеим сторонам дороги и вокруг самого монастыря, исключив любую возможность побега.

Когда фургон, подъехав к воротам монастыря, затормозил, Акока рявкнул в свою рацию:

– Вперед! Окружай!

Операция была выполнена блестяще.

Две группы солдат с автоматами наперевес заняли свои позиции, блокировав дорогу и окружив фургон. Акока некоторое время наблюдал за происходившим, смакуя минуты триумфа. Затем он, не спеша, подошел к фургону с пистолетом наготове.

– Вы окружены, – крикнул он. – Сопротивление бесполезно. Руки вверх. Выходите по одному. При попытке к бегству вы будете расстреляны. Последовало долгое затишье, потом дверь фургона медленно открылась и из-за нее, дрожа, с поднятыми вверх руками показались три женщины и трое мужчин.

Это были какие-то незнакомцы.

Глава 36

С возвышавшейся над монастырем горы Хайме и его спутники наблюдали за тем, как Акока со своими людьми окружили фургон. Они видели вылезавших из него с поднятыми руками испуганных пассажиров и последовавшую за этим немую сцену.

Хайме словно слышал их разговор.

«Кто вы такие?»

«Мы работаем в гостинице неподалеку от Логроньо».

«Что вы здесь делаете?»

«Какой– то человек попросил нас отвезти этот фургон в монастырь и заплатил нам за это пять тысяч песет».

«Что за человек?»

«Не знаю. Я никогда его раньше не видел».

«Это его фотография?»

«Да. Это он».

– Пошли отсюда, – сказал Хайме.

***

Они возвращались в Логроньо в белом почтовом фургоне. Удивленная Миган смотрела на Хайме.

– Как ты узнал?

– О том, что полковник Акока будет поджидать нас возле монастыря? Он сам сказал мне.

– Что?

– Лиса должна понимать охотника, Миган. Вот я и поставил себя на место Акоки. Где бы он расставил для меня ловушки? Он сделал все так, как сделал бы я.

– А если бы он так и не появился?

– Тогда можно было бы спокойно отвести тебя в монастырь.

– А что же теперь? – спросил Феликс.

Этот вопрос волновал всех.

– Какое-то время в Испании нам всем будет небезопасно, – твердо сказал Хайме. – Сейчас мы отправимся прямо в Сан-Себастьян, а оттуда – во Францию.

Он взглянул на Миган.

– Цистерцианские монастыри есть и во Франции.

Ампаро больше не могла сдерживаться.

– Почему ты не бросишь все это? Если ты не остановишься, прольется еще больше крови, будут новые жертвы…

– У тебя уже нет права голоса, – резко оборвал ее Хайме. – Скажи спасибо, что ты еще жива. – Он повернулся к Миган. – Через Пиренеи во Францию можно перейти в десяти местах. Мы воспользуемся одной из этих лазеек.

– Это слишком опасно, – возразил Феликс. – Акока будет искать нас в Сан-Себастьяне. Он наверняка предполагает, что мы пойдем через границу во Францию.

– Если это настолько опасно… – начала Грасиела.