— Подожди, не ешь, так невкусно, — спохватилась девушка, направившись к шкафу.
В её отсутствие Рэнди успел осмотреть домик и знал, что в одном из ящиков хранятся какие-то приправы или специи. В другом он обнаружил неплохой набор ножей, включая внушительный мясницкий тесак, так что на ужин ожидал чего-то более существенного, чем безвкусная каша.
Мелконарезанные сушёные овощи и ещё какие-то специи придали цветной бурде хотя бы некоторую съедобность. Но если питаться этим каждый день — лучше повеситься. Вкусная еда всегда была одной из страстей Рэнди, наравне с дорогими вещами, красивыми женщинами и азартными играми. Сейчас он был готов отдать за приличный обед хоть ворованный «Ролекс», хоть душу, хотя многие не сомневались, что душу он и так давно продал за везение в казино.
— Кого тут надо убить, чтобы получить бифштекс? — риторически вопросил он, отодвигая едва тронутый ужин.
Люси испуганно ойкнула.
— Я не в прямом смысле, — поспешил успокоить девушку Рэнди. — Как мне отсюда выбраться? Вернуться за Грань?
— Никак, — она пожала плечами. — Некуда идти. Есть только город.
В других обстоятельствах Рэнди счёл бы подобные слова бредом, но учитывая, как он сюда попал… Что ж, если это ад, понятно, почему тут так кормят. О параллельных мирах и других измерениях Рэнди никогда не думал. Есть они или нет, какая ему лично разница. А вот угораздило. Хотя попасть неведомо куда всяко лучше, чем разбиться об асфальт.
— А что такое бифштекс? — неожиданно спросила Люси.
Пришёл черёд Рэнди недоумевающе моргать.
— Кусок жареной говядины… Он же так и называется.
— А что такое говядина? — последнее слово девушка произнесла медленно, с расстановкой.
Теперь мужчина заметил, что артикуляция губ собеседницы не совпадает с услышанными им словами.
— На каком языке ты говоришь? Как он называется?
— А зачем ему название? — пожала плечами Люси. — Очень редко появляется кто-то, говорящий на другом языке, но такие недолго выживают.
Рэнди задумчиво кивнул. Что ж, и в этом ему повезло. Он не понимал, как такое возможно, и даже не был уверен в том, на каком языке говорит теперь сам. По крайней мере, это объясняло некоторое непонимание. В мыслях и сказанное, и услышанное он воспринимал на родном языке, а Люси, вероятно, слышала на другом.
У города, как и у языка, названия не оказалось. Может, когда-то и было, но забылось за ненадобностью. Других всё равно нет, перепутать не с чем. Про себя Рэнди окрестил это местечко Пандемониумом.
— И как же вы тут выживаете? — недоумевал Рэнди. — Если есть только город, то где поля, огороды, сады, стада? Из чего, в конце концов, эта каша, да и твои приправы? — Девушка замотала головой, явно не понимая, о чём он говорит. — Ну, растения и животные где?
— В тоннелях есть крысы. И там кое-что растёт, — подумав, сообщила Люси. — Но это запрещено есть. Только Избранным можно. Ты ведь меня не выдашь? — Она покосилась на мешочки с приправами.
Рэнди покачал головой. Запрещено, значит? Что ж, запретный плод всегда слаще. Хотя что именно там может расти в подземных тоннелях, он представлял слабо. Но если этим не брезгуют Избранные, само название которых говорит об их особом положении, да ещё и запрещают другим, то сойдёт и для него. Похоже, придётся стать вегетарианцем, не крыс же жарить.