×
Traktatov.net » Золотая акула » Читать онлайн
Страница 140 из 176 Настройки

Одинцов, вогнав в ствол «глока» патрон, уселся за стол, заняв удобную для стрельбы позицию и положив пистолет на колени.

Василий, прилично умевший метать нож, сунул себе в рукав куртки кухонный тесак.

Оружие, впрочем, не понадобилось.

Вошедшие, представившиеся как Набил и Джованни Оселли, явились с намерениями достаточно мирными и, весьма учтиво поздоровавшись с враждебно-насупленными обитателями второго этажа, поведали, что возникла необходимость в выяснении отношений.

Оба итальянца были идеально причесаны, выбриты и от них столь сильно благоухало дорогими одеколонами, что казалось, гангстеры были буквально пропитаны парфюмерией.

По лучезарному подобострастию Фиры Моисеевны, с коим она встретила гостей, стало очевидным, что старуха с братьями знакома, и, выяснив, что Джованни – хозяин ресторана, где работает ее сын, Вова, мгновенно выстроив простую цепочку логических умозаключений, вычислил первоисточник нынешних неприятностей.

– Пиздец карге! – высказался он. – Наш геморрой верну ей с процентами!

– С нее, щучьей головы, вся гниль и пошла! – поддакнул сердито папаня.

С опаской покосившись на рассерженного старика, Джованни, усевшись в кресло, закинул ногу на ногу, продемонстрировав публике белоснежные, в тон искусно выглаженной рубашке, носки.

– Итак, – непринужденно начал он, – начнем с предисловия. Оно таково: наш дальнейший разговор будет иметь смысл, если мы сразу определимся, кто в здешних краях хозяева, а кто – гости…

– Принимается, – сказал Володин.

– В таком случае, – благодарно ему кивнув, продолжил итальянец, – посмотрим, что в течение данного, еще не завершившегося дня, хозяева получили от гостей? Мы с братом, например, имеем следующие убытки: затопленная яхта, три серьезно раненных человека, один из которых буквально чудом не утонул…

– Не принимается, – сказал Володин. – Хулиган на яхте угрожал нам оружием, и его пришлось образумить. Точной серией, не несущей угрозы для его жизни. Далее. То, что под водой сдетонировали торпеды, – вина случая.

– А что относительно двух раненых на мельнице?

– Та же ситуация, – не задумываясь, произнес Володин. – Я мирно починяю акваланг, и вдруг нате: мне снова тычут в нос пистолет. С бандитским, замечу, глушителем.

– А кто стрелял в наших людей? – угрюмо буркнул стоявший у окна Набил.

– Те, кто посчитал это необходимым, – хладнокровно отозвался Игорь.

– Хорошенький ответ…

– Да и вопрос ничего так, подходящий, – усмехнулся своим мыслям Володин.

– Значит, у вас тут целая боевая команда? – прищурился Джованни.

– Значит.

Итальянцы переглянулись.

– Ну ладно, – произнес Джованни с заминкой. – Кто у вас там на втором рубеже обороны, не так уж трудно и прояснить. Суть в ином. Вы, – с уважением наклонил голову в сторону Володина-старшего, – служили на этой лодке, так?

– Он не говорит по-английски, – сказал Володин-младший.

– Да понимаю я все, – отмахнулся старик. – На северном флоте во время войны этих англичан-америкашек вволю навидался, общались.

Выслушав перевод ремарки, Джованни с задушевной интонацией поведал:

– У меня мало исходных данных, но, следуя примитивной логике и достаточному, полагаю, жизненному опыту, я понимаю, что очень и очень вряд ли пожилой человек пустится в длительное путешествие, чтобы участвовать в трудной и дорогостоящей работе по подъему из глубин останков немецких подводников. Тем более – категорически не являвшихся соратниками русских моряков. Вывод: в лодке есть что-то, представляющее ценность. Что же именно? – Выдержав паузу и не получив ответа, продолжил: – Конечно, мы в состоянии все выяснить самостоятельно. Но! Будучи людьми осторожными и, поверьте, нежадными, хотим избежать конфликтов с вашей стороной. Потерь достаточно. А все войны, особенно пиратские, на архипелаге давным-давно отгремели. К тому же война – не лучшее средство достижения цели. Не скрою также, что для нас весьма нежелательны разрывы каких-либо иных неизвестных торпед и разных там мин… А вы, судя по всему, умеете с ними управляться…