×
Traktatov.net » Спецгруз из Мурманска » Читать онлайн
Страница 18 из 88 Настройки

— Берт, — позвал я, — помоги мне снять плот. Возьмём тот, что по правому борту.

Я начал обрезать канаты, державшие плот снизу. Берт — верхние.

— Мистер Хендрик! Мистер Рэнкин! — проревел над нашими головами усиленный рупором голос Хэлси. — Остановите этих людей.

Они бежали по палубе. Первый помощник чуть впереди с куском железной трубы в руке. Судно резко качнуло. Дженнифер схватилась за леер. Хэлси спускался с мостика. Хендрика бросило на стену палубной надстройки. «Трикала» выпрямилась. Глаза Хендрика горели мрачным огнём. Я сдёрнул с плеча винтовку. «Почему они не хотят, чтобы мы уплыли на плоту?» — молнией сверкнуло в моём мозгу.

— Назад! — приказал я, сжимая винтовку. Первый помощник приближался. Я снял винтовку с предохранителя и клацнул затвором. — Стойте… или я стреляю.

Тогда он остановился. Так же, как и Рэнкин. Лицо мичмана было испуганным. Доложил ли он капитану о состоянии шлюпки?

— Продолжай, Берт, — сказал я. — Свои канаты я уже обрезал.

— Молодец, капрал, — ответил он, — Осталась одна верёвка. Вот и всё.

У меня над головой загремело; плот заскользил и с грохотом свалился в море. Хэлси подбежал к первому помощнику. И тоже остановился.

— Капрал, вы понимаете, что судно тонет? Вы ставите под угрозу жизни…

— Спустив плот на воду, я никому не угрожаю, капитан Хэлси, — возразил я. — Шлюпка номер два непригодна к плаванию. Рэнкин, несомненно, сказал вам об этом?

— Шлюпка была в полном прядке, — ответил Хэлси. — Мистер Хендрик осмотрел все шлюпки во время стоянки в Мурманске.

— Пять досок её обшивки расшатались, — упорствовал я.

— Это ложь! — крикнул Хендрик. Но глаза у него бегали, а лицо побелело, как мел. Подошёл Ивэнс и стал позади Хендрика. Краем глаза я видел Юкса. И тут мне стал ясен чудовищный замысел Хэлси.

— Опустите винтовку, — потребовал Хэлси. — Вы подняли мятеж, капрал. Постарайтесь понять, чем вам это грозит.

— А вы? — Внезапно передо мной возникло испуганное лицо Силлза, вспомнился кот, рвущийся на судно из объятий кока. Кот чувствовал, что ждёт тех, кто решился спасаться на шлюпках. — Кто осматривал шлюпки в Мурманске? Хендрик и Юкс. Оба они плавали с вами на «Пинанге». — Хэлси вздрогнул. — Кто остался на судне? Только вы — четверо из команды «Пинанга». Что вы затеяли, Хэлси? Зачем вы убили моряков «Трикалы»? Снова взялись за пиратство?

Хэлси коротко кивнул. В тот же миг Берт крикнул:

— Берегись!

Я обернулся. Юкс подкрался ко мне вплотную. Я успел увидеть, как в воздухе мелькнул его кулак.

Очнулся я в кромешной тьме, вокруг ревели волны. Издалека донёсся слабый голос Берта:

— Он приходит в себя, мисс. — Затем уже ближе: — Как ты, приятель?

Меня тошнило, болела голова. Я лежал, не открывая глаз, и, казалось, то возносился к небу, то падал в бездонную пропасть. Я попытался сесть. Кто-то поддержал меня сзади.

— Что случилось? — промямлил я и скривился от боли в челюсти. — Меня ударили?

— Это точно, — ответил голос Берта. — Юкс подобрался сзади и по знаку капитана врезал тебе в челюсть. Как ты?

— Голова кружится, а так ничего.

Чья-то рука погладила меня по голове.