×
Traktatov.net » Смерть выходит в свет » Читать онлайн
Страница 117 из 133 Настройки

Возможно, Гарри слабо разбирался в спятивших бабах, но зато был едва ли не лучшим на свете знатоком гагарок.

- Когда это произошло? Как долго я был в отключке?

- Лорка говорит, что побежала прямиком в усадьбу. Это минут десять. Я беседовал с Джоан возле бензоколонки и добрался сюда на машине за две минуты. Пэттен валялся вон там, за креслом. Не надо оборачиваться, поверьте мне на слово. Всех, кто тут был, я велел отвести во флигель. А вы с самого начала знали, что это Пэттен. Вы хитры как хорек. И вот до чего довела вас ваша хитрость.

- Я намерен попробовать подняться, - заявил я. Похоже, все присутствующие считали, что это не очень удачная мысль, а после первой попытки их точку зрения стал разделять и я. Деревянная спинка дивана, на котором я лежал, была раздроблена пулей, на ковре виднелось кровавое пятно. Я взглянул на Гловера, который сосредоточенно рассматривал свисавшую с керосиновой лампы липучку для мух. Со второй попытки мне удалось ненадолго подняться на ноги, а третья и вовсе увенчалась полным успехом.

- Бенни, что вам известно об Алин Барбур?

- Неужели нельзя повременить с этим? Когда я говорю, у меня голова трещит. Полагаю, я уже обо всем догадался, но пусть мысли придут в порядок.

- Ладно, слушайте, все. Представление окончено. Завтра он будет как огурчик. Спасибо за помощь, миссис Харбисон. И всем остальным тоже спасибо.

Мэгги подалась ко мне и взяла за руку. Это была наша первая встреча после смерти Джорджа. Теперь Мэгги выглядела на свой возраст. Джоан вымученно улыбнулась мне из-за её плеча. Остальные замахали руками и загалдели, желая ободрить меня. Полицейские в мундирах чертили мелом по полу и измеряли расстояния рулеткой.

- Позвольте вас подвезти, - сказал Ллойд Пирси. Гловер кивнул, и я на нетвердых ногах вышел на послеполуденный солнцепек, будто Диснеевский Бемби, только что научившийся переставлять копытца. Ллойд молча распахнул дверцу своего "форда", и я влез в машину.

- Расслабьтесь и ни о чем не думайте, - посоветовал Ллойд и включил зажигание. Даже при опущенных стеклах в машине было как в парилке. Я попробовал закрыть глаза, и голова тотчас пошла кругом. Когда начинается головокружение, лучше сразу отказаться от всех намеченных дел. Я старался не смотреть на дорогу и на расступающийся перед нами лес, а посему уставился в небеса и правильно сделал.

- Ллойд, вы помните, как я расспрашивал вас о пожаре на лесопильне?

- Это когда Сисси набралась? Ну и вечерок был.

- В воскресенье. А кажется, что уж месяц прошел. Вы сказали, будто бы Дика Бернерса тогда не было поблизости.

- Совершенно верно.

- А вот и неверно, и вы это знаете. - Ллойд не отрываясь смотрел на дорогу. Он ничего не сказал, и я снова напустился на него: - Я одобряю ваши побуждения, но Дик мертв, и сейчас истина куда важнее. Вы считаете, это он устроил пожар, правильно?

- По правде говоря, не знаю, что и думать. Зато знаю, что не обязан высказываться по этому поводу. И не намерен, если вам без разницы.

- Будь так, я ничего не имел бы против, Ллойд. Но ведь погибли люди. И, возможно, убийца все ещё здравствует. Не знаю, как в жизни, но в книгах из-за излишней таинственности гибнет половина персонажей, трупы которых потом находят на полу библиотеки. Тайна - это билет на кладбище. Она несет в себе проклятие, и лучший способ избавиться от этой порчи - поделиться тайной с ближним. Вы сказали, что Дик не совал нос на лесопильню той ночью, когда случился пожар, так?