– Сюрприз! – заорали все.
Я снова разрыдалась.
– Божечки, Зет, не надо! Мы сейчас все снова заплачем! – Стиви Рэй обняла меня и повела в комнату. – Иди скорее, открывай подарок! Сразу развеселишься, честное слово.
– Подарок? – спросила я, шмыгая носом.
– Да! Честное слово, он ни капельки не рождественский, без снежинок! – заверил меня Эрик. Они с Шони сидели в кресле-мешке. Эрик подмигнул мне, и я вспомнила ожерелье со снеговиком, которое он подарил мне год назад.
Афродита и Дарий подвинулись, освобождая мне место на узкой кровати, а Старк протянул мне коробочку, завернутую в серебряную бумагу и перевязанную золотой ленточкой.
Очень маленькую коробочку.
Я потрясла ее.
– Это от тебя? – спросила я у Старка.
– Это от всех нас, – ответил он, и мои друзья закивали, как собачки на торпеде автомобиля.
– Мы все вместе приготовили это для тебя, Зет! – сказала Стиви Рэй, плюхаясь на кровать сзади меня, чтобы заглянуть мне через плечо. – Открывай же скорее! Мы так долго хранили это в секрете, что у меня уже нет сил терпеть!
– Ладно. – Я разорвала оберточную бумагу и негромко ахнула, увидев этикетку от «Мудис Файн Джевелри», которая самым зловещим образом напомнила мне о прошлогоднем подарке Эрика. Что ж, значит, придется снова изображать восторг. Чего не сделаешь ради друзей!
Приготовившись к худшему, я открыла бархатную коробочку – и у меня отвисла челюсть. Уверена, вид у меня в это мгновение был крайне непривлекательный, но какое это имело значение? В свете газовых ламп, освещавших комнату, бриллианты искрились и мерцали как белое пламя. Это была платиновая подвеска в форме полумесяца, усыпанного бриллиантами!
Я в безмолвном восторге уставилась на своих друзей, которые улыбались мне до ушей.
– Переверни ее скорее! – взмолилась Стиви Рэй.
Я перевернула подвеску и прочитала выгравированную сзади надпись:
Счастливого
18-летия, Зет!
Мы ♥ тебя!
– Мы заказали это специально для тебя! – сказала Стиви Рэй.
– Она умопомрачительно дорогая, поэтому в этот раз у тебя только один подарок, – пояснила Афродита. Она прильнула к плечу Дария, вертя в пальцах бокал шампанского. Если не считать ее сногсшибательную Метку, она снова выглядела на сто процентов самой собой.
– Тебе нравится? – спросил Старк.
Мне пришлось откашляться и несколько раз сглотнуть, прежде чем ко мне вернулся голос.
– Нет. Я в нее влюбилась! Это самый прекрасный, самый удивительный деньрожденческий подарок, который я когда-нибудь получала!
– Ура-а-а!
Все дружно заорали, потом обступили меня, а когда Старк застегнул на моей шее это невероятное, роскошное, ослепительное ожерелье, все заахали и заохали от восторга.
И тут телефон Афродиты заиграл Respect Ареты Франклин.
Она недовольно взглянула на экран, передала бокал Дарию и ответила на вызов.
– Да, это Афродита Ла-Фонт. – Она помолчала, вслушиваясь в то, что ей говорили, и я увидела, как кровь отлила от ее лица. – Как это случилось? – сдавленно спросила Афродита. Она снова надолго замолчала. – Понятно. Нет. Все нормально. Я обо всем позабочусь. Спасибо, что позвонили мне. – Она нажала на отбой и бросила телефон в свою роскошную дизайнерскую сумку. Несколько мгновений Афродита рылась в сумке, потом вытащила оттуда уже знакомую мне бутылочку ксанакса и протянула руку за своим бокалом шампанского. Дарий чуть помедлил, но потом со вздохом отдал ей напиток.