— Знаешь, эта история про Беловодье начинает мне нравится, — после раздумья поделился Федор. — Она засверкала новыми гранями.
— Вот уж не предполагала, что у нее могут быть новые грани, — удивилась Аглая.
— Просто у тебя замылился глаз. Ты ведь не будешь отрицать очевидное?
— И что тебе очевидно?
— Да то, что на пути у Беловодья стоит Царь-гора.
— Ах это, — небрежно сказала Аглая, взлетая на своего жеребца. — Этой новой грани много сотен лет.
— Неужели. — Федор невозмутимо двинул бровью и тоже одним махом оседлал лошадь.
Аглая одобрительно дернула уголком губ и ударила по крупу коня каблуками.
4
Полночь тянулась вязко и долго. Шергин отчетливо слышал тиканье и несколько раз взглядывал на старинные часы с кукушкой. Однако длинная стрелка не двигалась с места, будто заснула на цифре двенадцать. Он хотел спросить священника, что с часами, но усть-чегеньский батюшка, усмехнувшись в жидкую козлиную бороду, понял его без слов.
— Это, видите ли, весьма умные часы, немало видавшие на своем долгом веку. Они чувствуют настоящее время.
— Какое настоящее? — подавленно спросил Шергин, ощущая себя разбитым и навсегда уставшим.
— То, которое сейчас в России остановилось. Время метафизическое. Долгая полночь, безвременье. Боюсь, как бы эти странные люди, называющие себя большевиками, вернувшись, не арестовали мои часы за контрреволюцию, — пошутил отец Илья и долил себе чаю из остывающего самовара.
— Вы боитесь только за часы?
— Часы безответны, человек же предстанет пред Господом и дела его будут взвешены… Что же тут бояться? Его несправедливости? — Священник с шумом и удовольствием втянул в себя чай. — Ответил я на ваше недоумение?
— Мое недоумение простирается слишком далеко, батюшка. В последние дни я пережил многое, мне даже казалось, что я нашел ответы на все свои вопросы. Но вот опять я перед разбитым корытом. Меня мучают сомнения…
— Они мучают вас оттого, что ответы действительно найдены, — благодушно ответил священник. — Уверен, вам это не показалось.
— Мне бы вашу уверенность…
— Извольте, поделюсь.
Шергин посмотрел на него долгим, затуманенным взглядом.
— Что же, в самом деле…
— Ну-ну, решайтесь. Быть может, вам не представится больше такой возможности.
— Может быть… — Шергин импульсивно встал и, пройдясь, поворотился к стене с часами, заложил руки за спину. — Я, понимаете ли, батюшка, монархист до мозга костей…
— Это не преступление, — покачал головой священник, — сие весьма достойный образ мыслей.
— Тогда ответьте мне, — Шергин порывисто развернулся, — почему государь, зная, что ждет Россию, — а он знал это, ему было передано, — почему он совершал ошибку за ошибкой? Почему не сумел предотвратить все это?
— Что ему было передано? — безмятежно спросил священник.
— Пророчество, предсказание, ясновидение — называйте как хотите, — нервно проговорил Шергин и уселся на стул.
— Ах вот оно что. Видите ли, пророчество — это не приказ, спущенный с неба. Иуде никто не повелевал пойти и предать. Напротив, Иисус остерегал его, говоря, что один из двенадцати станет предателем. Предсказание — лишь предупреждение о том, что может случиться.