— Нет. Я проверил все заказы, ввел их в базу и ответил на все письма.
Я приподнимаю брови.
— Что значит — все?
— Все, что там были.
Я иду проверять и понимаю, что он потратил час на то, что я бы делала неделю. Конечно, я все время отвлекаюсь на помощь Рэбел, на работу на кассе и на личную жизнь, но все-таки.
— Спасибо, — благодарю его искренне.
— Пожалуйста. Тебе нужно отдохнуть.
— Я еще не устала.
Во мне действительно море энергии, а сейчас только середина дня.
— Это не предложение, Шарлин. Тебе нужно сделать перерыв и поесть ради нашего ребенка.
— Ребенка? — восклицает подошедшая к нам Рэбел. — Владыка, я была права!
Я бросаю на Доминика сердитый взгляд, но он непреклонен.
— Я хотела рассказать тебе. Не так.
— Не имеет значения как. — Потрясение подруги сменяется беспокойством. — Я могу тебя поздравить? Вас поздравить.
Она пристально смотрит на меня, и Доминик тоже, будто ему действительно интересно, что я отвечу.
— Да, Рэбел, можешь. Не все гладко, но я очень рада своему малышу.
Она прижимает меня к своей большой груди.
— Я так рада, Чарли! Ты как никто заслуживаешь счастья.
А я с грустью думаю, что у меня какое-то странное счастье. Или же я не умею ценить то, что есть.
— Мне нужно на обед, — говорю я.
— Конечно, — кивает Рэбел. — Не торопись. Ребенок, надо же, — последнее она бормочет себе под нос, возвращаясь к делам, оставляя нас с Домиником.
— Возьму пальто и пойдем. Я знаю один неплохой стейк-хаус поблизости. Нам с малышом там нравится.
Ты хотела сказать — малышкой? — напоминает он о нашем утреннем разговоре.
— Да, малышкой.
Доминик набрасывает пальто мне на плечи, но выйти мы не успеваем: сначала я замечаю, как напрягаются руки вервольфа, а потом слышу его тихое, но от этого не менее угрожающее рычание.
Колокольчик сообщает о новом посетителе, и в магазин входит Хантер.
ГЛАВА 4
Я могу поклясться, что кожей чувствую, как между вервольфами пробегают искры ярости и неприятия. Они застывают друг напротив друга как хищники, готовые наброситься в любой момент. Как волки. Хотя остаются в человеческом обличье и между ними все пространство торгового зала.
К счастью, пустого! Не считая вервольфов и Рэбел.
Сейчас Хаитер не считает нужным скрывать свою суть, поэтому его глаза загораются ярко-синим, и за стеклами очков это смотрится жутковато. Пальцы Доминика застывают на моих плечах, он не сжимает их, но я понимаю — мне просто не позволят двинуться с места.
— Торопишься встретить свою смерть, Бишэм? — Даже голос Доминика напоминает рычание зверя.
— Вообще-то нет. — А вот голос Хантера звучит до холодности спокойно. — Тем более что мы договорились о встрече в другом месте.
— Тогда что ты здесь забыл?
— А как же клиентоориентированность? Видишь ли, это единственный букинистический магазин в Крайтоне, где можно достать нужные мне редкие издания.
— Тебе придется доставать их где-то еще. Или заказывать доставку.
— У нас нет доставки, — шепотом отвечаю я.
— Теперь будет, — отрезает Доминик. — Я запрещаю тебе приближаться к Шарлин и ее магазину.
Историк складывает руки на груди.
— Ты не можешь мне ничего запретить, Экрот. Я не вхожу в твою стаю. Я вообще не являюсь членом ни одной стаи.