Гвидо (вновь обнимая ее)
Летящий диск! остановись на небе!
И сделай этот час бессмертным!
Краткое молчание.
Герцогиня
Милый,
Садись вот здесь, у самых ног моих.
Вложу я пальцы в волосы твои
И буду видеть, как твое лицо
К моим губам влечется, как цветок...
Случалось ли тебе когда входить
В пустынный зал, где пыль лежит и плесень,
Где много лет шагов не слышно было,
Засовы отодвинуть у окна
И отворить навстречу солнцу ставни?
Ты видел ли, как в окна входит солнце,
Как превращает каждую пылинку
В танцующую золотую точку?
Моя душа была тем залом, Гвидо,
Твоя любовь вошла в него, и вдруг
Все стало золотом. Не правда ль, Гвидо,
Любовь - смысл жизни.
Гвидо
Да! Жизнь без любви
Мертва, как необделанная глыба
В каменоломне, прежде чем ваятель
Прозрел в ней бога! Да! Жизнь без любви
Безмолвна, как простой тростник, растущий
По берегам реки и чуждый песен.
Герцогиня
Но вот певец, по имени Любовь,
Тростник безмолвный сделает свирелью
И песнями наполнит! Ах, любовь
Любую жизнь способна сделать песней.
Не правда ли?
Гвидо
Для женщин это правда.
Мужчины же творят резцом и кистью,
Как сын красильщика в Вероне, Павел,
Иль как в Венеции его соперник,
Великий Тициан[8], создавший деву
Стройнее лилий и белее лилий,
Всходящую по ступеням во храм,
Иль тот урбинец, чьи мадонны святы
Затем, что матери они вполне.
Но женщина - вот истинный художник!
Одна она способна нашу жизнь,
Запятнанную думами о деньгах,
Преобразить любовью в красоту!
Герцогиня
Пусть жили бы мы оба в нищете!
Любя друг друга, были б мы богаты.
Гвидо
Скажи "люблю" еще раз, Беатриче!
Герцогиня (касаясь пальцами его воротничка)
Как этот воротник к лицу тебе!
Граф Моранцоне выглядывает из-за двери, ведущей в галерею.
Гвидо
Скажи еще раз мне: люблю!
Герцогиня
Я помню,
Что в Фонтенбло, когда еще была
Я в милой Франции, носил такие
Воротнички король.
Гвидо
Так ты не хочешь
Сказать: люблю!
Герцогиня (смеясь)
Король Франциск был рыцарь[9]
С осанкой царственной, но ты - прекрасней!
Зачем же, Гвидо, мне твердить: люблю!
(Берет руками его голову и приближает ее к себе.)
Не знаешь разве ты, что я - твоя
Навек, душой и телом!
(Целует его, но внезапно встречает взгляд Моранцоне и вскакивает.)
О! Кто там?
Моранцоне исчезает.
Гвидо
Где, милая?
Герцогиня
Я видела глаза,
Горящие огнем, за этой дверью.
Гвидо
Нет никого. Должно быть, промелькнула
Тень часового.
Герцогиня продолжает стоять, глядя в окно.
Никого не видно.
Герцогиня
Но что нам может повредить, когда мы
В руках любви? Мне было б все равно,
Хотя б весь мир, устами низкой черни
Меня злословя, жизнь мою топтал.
Нам говорят, что полевой цветок
Сильнее пахнет, если он раздавлен,
Чем в поле на стебле, что травы есть
Без запаха - но дивным ароматом
Дышащие, когда их разотрешь
Меж пальцами. Так молодую жизнь
Жестокий мир стремится раздавить,
Но лишь дает ей больше аромата
И прелести. И если любим мы,
Мы лучшим в жизни обладаем. Правда?
Гвидо
Мне хочется шутить, смеяться, петь.
Я чувствую, что мог бы петь сегодня.
Герцогиня
Не говори! Вот миг, когда все в жизни
Слилось в единый сладостный восторг,