×
Traktatov.net » Безрассудная » Читать онлайн
Страница 74 из 151 Настройки

— Доброй ночи, сэр Хантер! — весело окликнула его Мэгги.

Кэт не знала, ответил ли Хантер.

Она даже не знала, заговорила ли Мэгги снова или сразу закрыла дверь, поскольку тут же устремилась к лестнице.

— Кэт! — позвала ее Мэгги. — Ты не будешь обедать?

— Спасибо, Мэгги, но… нет. Я… э-э… устала и не голодна.

— Дитя! Твой отец захочет повидать тебя!

— Пожалуйста, Мэгги, попроси папу понять… Я слишком утомлена!

И Кэт побежала в свою комнату, все еще не в силах унять дрожь.

Да, она устала. Но сможет ли она заснуть?

Кэт ворочалась в кровати всю ночь, все еще чувствуя огонь внутри. Как могло прикосновение Хантера вызвать бурю, которую не вызвало даже прикосновение Дейвида?


У Хантера не было времени оценить поток собственных эмоций, так как, когда он вернулся, перед его домом стояла карета лорда Эйври.

Хантер нахмурился. Рой мыслей пронесся в его голове, ведь он только что оставил Дейвида Тернберри в доме этого человека.

Войдя в боковую дверь, Хантер увидел Эмму Джонсон, ставящую стакан виски на серебряный поднос.

Она пожала плечами.

— Его лордство прибыл всего несколько минут назад. Вы тоже хотите виски?

— Да, и побольше, — кивнул Хантер и направился в гостиную.

— Лорд Эйври, — приветствовал он гостя.

Посетитель возбужденно ходил туда-сюда перед камином. Эмма вошла следом за Хантером, держа поднос.

— Спасибо, добрая женщина, — поблагодарил лорд Эйври, беря стакан.

Эмма бросила на Хантера еще один взгляд, указывающий, что гость не назвал ей причины своего прибытия, и быстро вышла из комнаты.

— В чем дело? — спросил Хантер.

— Я разорван на куски, — сказал лорд Эйври.

— Сегодня вечером я тоже, — пробормотал Хантер.

— Прошу прощения?

— Нет, ничего. В чем ваша проблема, лорд Эйври?

Гость залпом выпил виски, как прежде сделал Хантер. И теперь они смотрели друг на друга, держа в руках пустые стаканы.

Лорд Эйври открыл было рот, но закрыл его, испустив вздох.

— Что случилось, лорд Эйври?

— Я не думаю, что мы можем взять с собой девушку, — наконец сказал он.

— Простите?

Лорд Эйври снова начал мерять комнату шагами.

— Видит Бог, Маргарет еще ничего не решила! Так что это и ее вина.

— О чем вы? — Хантер нахмурился. Был ли Дейвид Тернберри искренен? Рассказал ли он им, что влюблен в дочь художника?

— Хантер, мне нет оправданий, как пэру королевства ее величества! Ведь не было ничего особенного. Неужели вы слепы, приятель? Эта малютка не просто прелестна — она как поток лавы! Каждое ее движение, улыбка, глаза… О, не поймите меня неправильно — я не считаю ее шлюхой. Просто она… опасна.

— Опасна? — переспросил Хантер.

Иногда он думал так же. В том числе сегодня вечером, возвращаясь домой.

— Вы говорите, она ничего не сделала, — сказал Хантер. — И тем не менее она опасна?

— Я вижу, как они смотрят на нее.

— Они?

— Все эти молодые парни. — Он махнул рукой. — Между которыми Маргарет никак не может выбрать!

— Вот как?

— Но если я дам задний ход, что подумает ее отец? А он прекрасный человек. Думаю, теперь я могу назвать его своим другом! Ах, если бы жизнь парня спасла не она, а ее сестра! Милая, мягкая и… ну, больше похожая на мышку.