×
Traktatov.net » Безрассудная » Читать онлайн
Страница 49 из 151 Настройки

Он умолк, видя, что Кэт наблюдает за ним с легкой улыбкой.

— Это так забавно? — спросил Хантер.

Она снова улыбнулась:

— Нет, сэр Хантер. В действительности меня впечатлила ваша страсть. И я искренне сожалею, что не знаю обо всем этом больше. Но я обещаю сделать все, чтобы удовлетворить вас. — Кэт покраснела, осознав двусмысленность своих слов. — Буду хорошим ассистентом, старательно вести записи, делать зарисовки…

Много раз в жизни Хантер отвечал на подобные заявления поддразниванием, часто доказывающим более старшим и менее привлекательным женщинам, что они красивы и желанны. Сексуальные намеки были его специальностью. Но в данный момент он не хотел к ним прибегать.

— У меня странное чувство, что вы, конечно, выполните обещание, — сказал он. — Давайте поедем быстрее, ладно?

Хантер ударил каблуками по бокам Александра, хотя до сих пор воздерживался от чрезмерной скорости.

Но Кэт оказалась отличной ученицей.

Когда он спросил о ее самочувствии, она не стала жаловаться на боль или говорить, что все прекрасно.

— Я учусь и, по-моему, смогу выучиться.

— Я в этом не сомневаюсь.

Наконец Хантер направил лошадь Кэт по улицам к дому. Но он был уверен, что у Кэт болят ноги. Спешившись, он помог ей слезть с лошади.

Кэт слегка дрожала. Ее руки упали на его плечи, ища поддержки. Он чувствовал давление ее пальцев.

На секунду она прижалась к нему, нащупывая ногами землю. Хантер почувствовал тонкий запах ее духов, теплоту ее тела, ее дыхание.

— Больно? — спросил он, обеспокоенный хриплостью своего голоса.

— Все хорошо, — твердо ответила Кэт.

— Предлагаю очень теплую ванну.

— Благодарю вас. — Она кивнула и без смущения встретила его взгляд. — Я подумаю.

Хантер улыбнулся и шагнул назад.

— Тогда до завтра.

— Мы отправимся в музей?

— Да. Будьте готовы к девяти, — предупредил он, садясь на Александра.

— Знаете, вы диктатор, — заметила Кэт.

— К девяти, — повторил Хантер, теперь встревоженный резкостью своего голоса и странным желанием поскорее уехать.

Он не оглядывался, ведя Александра и кобылу на привязи. Запахи города доносились до него — лошади, пища, мусор…

Но надо всем этим за ним словно следовал тонкий и неповторимый запах Кэт.


Она пребывает в мучительном состоянии, решила Кэт.

Илайзы не была дома — сестра ушла покупать ткань, возбужденная задачей моделирования для леди Маргарет.

Отец тоже ушел куда-то с леди Доз по поводу продажи своих картин. По словам Мэгги, он также был в приподнятом настроении.

Должно быть, Кэт выглядела слегка удрученной, так как Мэгги обняла ее и сказала:

— Бедняжка! Ох уж эта езда верхом! Но мы сейчас сделаем для тебя горячую ванну, и все будет хорошо. А этот сэр Хантер не совсем такой, как я ожидала, он строгий учитель. И красивый мужчина, к тому же — искатель приключений, исследователь! Конечно, тебе тяжело, дорогая, одной платить за все предоставленные семье возможности.

— Мэгги, я ни за что не плачу. Просто я немного устала.

— Ну, с этим мы справимся. А леди Доз все еще ошивается здесь, строя из себя гранд-даму! Твой отец разумный человек, но он верит, что она отстаивает его интересы и демонстрирует его работы, поэтому все еще слушает эту ведьму! Только не говори ему, что я ее так назвала, а то он, чего доброго, женится на ней!